Results for Unsung heroes translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unsung heroes.

Arabic

الأبطال المجهولون.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the unsung heroes of dialogue

Arabic

ثالثا - الأبطال الذين يعملون في صمت لتعزيز الحوار

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

heroes.

Arabic

أبطال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

heroes!

Arabic

- الابطال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

heroes.!

Arabic

-حسنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

iii. the unsung heroes of dialogue

Arabic

ثالثا - أبطال الخفاء في معركة الحوار

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

and to middles, the unsung heroes.

Arabic

ونخب ما بينهم، الأبطال المجهولين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

on the unsung heroes of the justice system.

Arabic

عن الأبطال المجهولون في نظام العدالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

¶ no song unsung ¶

Arabic

* لا أغنية لم تُغنّى *

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they're sort of the unsung heroes in all of this.

Arabic

تشـارلي : إنهما مجموعة مجهولة من الاشـخاص كايت :

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

rodeo clowns are the unsung heroes of the new west.

Arabic

المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

besides the abolitionists, the unsung heroes are the slaves themselves.

Arabic

وإلى جانب دعاة إلغاء الرق، فإن الأبطال غير المشهورين هم الرقيق أنفسهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i'd like to defer to this week's two unsung heroes,

Arabic

أبطال هذا الأسبوع الغير مُغنين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

pleasure. and for the unsung...

Arabic

من دواعي سروري ولغير المعروفين...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

notably, many of these same women are also the unsung heroes of society.

Arabic

ويُذكر خصوصا أن العديد من هؤلاء النساء هن أنفسهن البطلات المجهولات في المجتمع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

no song unsung, no wine untasted

Arabic

لا أغاني غير مُغنّاة، لا نبيذ غير مُتذوَّق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i wish to quote the governor of bougainville, speaking about the unsung heroes:

Arabic

وأود أن أقتبس شيئا مما قاله حاكم بوغانفيل في معرض حديثه عن الأبطال المجهولين:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

delivery men are the unsung foot soldiers

Arabic

لا شكراً لك

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

here i would like to pay tribute to the unsung heroes of the department of humanitarian affairs.

Arabic

وهنا، أود أن أشيد باﻷبطــال المجهولين فــي ادارة الشؤون اﻻنسانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the man was an unsung hero, all right?

Arabic

كان الرجل ما يشبه البطل ، صحيح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,748,704,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK