Results for develop systems narrative translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

develop systems narrative

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

develop systems for benefit sharing

Arabic

:: استحداث نظم لتقاسم الفوائد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: develop systems for safe sewage irrigation;

Arabic

:: وضع نظم للري المأمون بمياه المجاري؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

efforts have also been made to introduce and develop systems of government accountability.

Arabic

هذا وتبذل أيضا جهود من أجل استحداث وتطوير نظم لمساءلة الحكومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(d) develop systems and encourage the lodging and processing of documents electronically;

Arabic

(د) تطوير النظم وتشجيع تقديم الوثائق وتجهيزها إلكترونيا؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

accordingly, it shall be incumbent upon the state and civil society to develop systems for:

Arabic

وعليه فإنه يتعين على الدولة والمجتمع المدني وضع نظم لما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

managers at all levels have particular responsibilities to support and develop systems which maintain this environment.

Arabic

وتقع على المديرين بكافة المستويات مسؤوليات خاصة إزاء دعم وتطوير نظم تحفظ هذا المناخ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the unit will have to develop systems and mechanisms for reparations to victims and their participation in the proceedings.

Arabic

وستضع هذه الوحدة نظما وآليات لجبر أضرار الضحايا وإشراكهم في الدعاوى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 10
Quality:

English

unicef has continued to develop systems to monitor these indicators at country, regional and global levels.

Arabic

وواصلت اليونيسيف تطوير نظم لرصد هذه المؤشرات على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, it has yet to develop systems to allow it to determine and report the full cost of any of its outputs.

Arabic

بيد أنه لم يضع حتى الآن نظما تتيح له إمكانية تحديد التكاليف الكاملة لأي من نواتجـه وتقديم تقارير عن ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

commanders at all levels of a national contingent have a particular responsibility to support and develop systems that maintain this environment.

Arabic

وتقع على عاتق القادة في جميع مستويات الوحدة الوطنية مسؤولية خاصة بدعم وتطوير النظم التي تحفظ هذه البيئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

countries of origin should develop systems to supervise the recruitment of their workers and train specialized civil servants for that task.

Arabic

وينبغي لبلدان المنشأ أن تطور نظما تتولى الإشراف على تعيين عمالها وتدريب موظفي خدمة مدنية متخصصين لهذه المهمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(c) develop systems and procedures for the secure transport and safeguarding of their stocks prior to destruction;

Arabic

(ج) وضع نظم وإجراءات للنقل الآمن لمخزوناتها وتأمينها قبل التدمير؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

governments and civil society organizations should develop systems for greater transparency and information-sharing so as to improve their accountability.

Arabic

وينبغي للحكومات ومنظمات المجتمع المدني وضع نظم لزيادة الشفافية وتقاسم المعلومات بغية تحسين مساءلتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) develop systems to enhance reporting and monitoring of the implementation of the programme of action in a regular and systematic fashion.

Arabic

(ب) استحداث نظم كفيلة بتعزيز الإبلاغ عن مدى تنفيذ برنامج العمل ورصد ذلك التنفيذ بصورة منتظمة ومنهجية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

:: develop system modules based on specifications customization design documents

Arabic

:: وضع الوحدات المعيارية للنظام بناء على وثائق تصميم تكييف المواصفات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) develop system-wide advocacy on the issue;

Arabic

(ج) الاضطلاع بأنشطة الدعوة المتعلقة بالمسألة على نطاق المنظومة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

ceb to develop system-wide policies and strategies (second to fourth quarters of 2009)

Arabic

:: قيام مجلس الرؤساء التنفيذيين بوضع سياسات واستراتيجيات على نطاق المنظومة (من الربع الثاني إلى الربع الأخير من عام 2009)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

:: uneg called to further develop system-wide collaboration on evaluation (para. 69)

Arabic

▪ دعوة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إلى توثيق التعاون على نطاق المنظومة لأغراض التقييم (الفقرة 69).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(r) develop systems (for example, shared online recording systems) to prevent precursor chemicals from being diverted into illicit channels from community pharmacies;

Arabic

(ص) أن تستحدث نُظما (مثل نُظم تسجيل مشتركة عبر الإنترنت) من أجل منع تسريب الكيمياويات السليفة من صيدليات المجتمع المحلي إلى القنوات غير المشروعة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

unfpa attaches great importance to the issue of indicators and the collaborative efforts required to develop system-wide common indicators for effective programming.

Arabic

23 - ويعلق الصندوق أهمية كبرى على مسألة المؤشرات والجهود التعاونية اللازمة لوضع مؤشرات موحدة على نطاق المنظومة للقيام ببرمجة فعالة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,315,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK