Results for embarking on translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

embarking on

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we were embarking on a new era.

Arabic

فقد كنا مقبلين على عهد جديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

upon embarking on a path of revenge,

Arabic

عند الشروع إلى طريق الإنتقام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

norway was embarking on such a process.

Arabic

وقد بدأت النرويج مثل هذه العملية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

are you embarking on the path of carnage?

Arabic

هل ستتابع المسير في طريق القتل ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i was embarking on an exciting new career...

Arabic

كنت على وشك أن أشَرَعَ في مهنة جديدة و مثيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

one can only understand a journey by embarking on it.

Arabic

ولا يستطيع المرء أن يفهم الرحلة إلا بالشروع فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

embarking on a new round of military conscription;

Arabic

● تشرع فيه في جولة جديدة من التجنيد العسكري؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

don't you see you and i embarking on a new life?

Arabic

-فقط أقول, أنت وأنا, سنركن في حياة جديدة ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we are now embarking on a new era in international relations!

Arabic

ونحن اﻵن مقبلون على عهد جديد في العﻻقات الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there are no legal obstacles to embarking on such a road.

Arabic

وما من عقبة تعترض السير في هذا الاتجاه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the durban project is embarking on its third and final year.

Arabic

وبدأ مشروع ديربان عامه الثالث والأخير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in embarking on this new path to recovery, africans have no illusions.

Arabic

ولا يراود الأفارقة أي وهم عندما يشرعون في السير على هذا الدرب الجديد المؤدي إلى الإنعاش.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

such an option would imply embarking on extensive intergovernmental negotiations.

Arabic

ويقتضي هذا الخيار الشروع في مفاوضات حكومية دولية واسعة النطاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there are therefore no more reasons or pretexts for not embarking on them.

Arabic

ولذا لم تعد ثمة أسباب أو ذرائع لعدم الدخول فيها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

address countries' indebtedness more seriously by embarking on outright debt cancellation.

Arabic

▪ معالجة مديونية البلدان على نحو أكثر جدية، بالعمل على إلغاء الديون برمتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in that connection, we propose support for this idea and embarking on its implementation.

Arabic

وفي هذا الصدد نقترح تأييد هذه الفكرة والشروع في تنفيذها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the code prohibits staff members embarking on behaviour that amounts to sexual harassment.

Arabic

وتحظر المدونة على الموظفين الإتيان بسلوك يرقى إلى التحرش الجنسي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

13. many countries have used the framework when embarking on their environment statistics programmes.

Arabic

13 - ويستخدم العديد من البلدان الإطار عند الشروع في برامجها للإحصاءات البيئية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the executive director informed that undg was embarking on a feasibility study on joint offices.

Arabic

وذكرت المديرة التنفيذية أن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية شرعت في إجراء دراسة جدوى بشأن المكاتب المشتركة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

you've won the honor of embarking on a great and noble quest. quest?

Arabic

شْريك، شْريك، هل أنت بخير؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,084,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK