Results for less inclined translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

less inclined

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

would you be more or less inclined

Arabic

ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they are also less inclined to wage wars.

Arabic

وهي أيضا أقل ميلا لشن الحروب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

women are less inclined to file a complaint

Arabic

النساء أيضا أقل ميلا إلى الشكوى

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm less inclined to shot myself in the head.

Arabic

ربما لن أنتحر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize.

Arabic

كل شىء لابد أن يدمر قبل أن يصلوا إلى البحيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our people would feel safer, less inclined to carry a gun.

Arabic

سيشعر قومنا بالأمان أكثر طالما ليس بوسعهم حمل أسلحة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this case firms will be less inclined to invest in environmental improvements.

Arabic

وستكون الشركات أقل استعداداً، في مثل هذه الحال، لﻻستثمار في التحسينات البيئية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as long as i can maintain it, i feel less inclined to ending it.

Arabic

وطالما أنني حققت ذلك أميل إلى استمراره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a place where your master will be less inclined... to expose his other side.

Arabic

في مكان لا يستطيع أحد أن يرى فيه السيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

carriers might be less inclined to investigate the causes for any given loss or damage.

Arabic

وقد يكون الناقلون أقل ميلا للتحري عن أسباب أي هلاك معين للبضاعة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iras were sheltered from political pressure and hence less inclined to discretion and arbitrary interventions.

Arabic

وتكون هذه الوكالات محمية من الضغط السياسي وبالتالي لا تميل إلى التدخلات التعسفية والقائمة على التقدير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a person with a decent job would be much less inclined to emigrate than an unemployed worker.

Arabic

فالشخص الذي يتوفر له عمل كريم يكون أقل ميلا للهجرة، بالمقارنة بالعامل الذي يعاني من البطالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject.

Arabic

فالفتيات يخترن الدراسة في ميادين محددة ولا يحبذن كثيراً اختيار دراسة موضوع تقني.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

even the perception of fraud can be damaging as it makes people less inclined to accept election results.

Arabic

حتى يمكن تصور أن يكون مدمرا للاحتيال لأنه يجعل الناس أقل ميلا إلى قبول نتائج الانتخابات.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but there are other crimes which he'll be less inclined to so easily forgive... aah!

Arabic

لكن ثمّة جرائم أخرى سيكون أقل ميلًا لغفرانها.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the fact that the remedies offered by the state are not suitable also makes women less inclined to resort to the judicial system.

Arabic

كما أن عدم كفاية سبل الانتصاف التي تعرضها الدولة هو أمر يجعل النساء أقل ميلاً إلى اللجوء إلى القضاء().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

any measures that are likely to make people less inclined to undergo hiv testing undermines efforts to achieve universal access to health care.

Arabic

وإن التدابير التي يحتمل أن تجعل الناس أقل ميلا للخضوع لفحوص الكشف عن الفيروس تقوض الجهود الرامية إلى توفير الرعاية الصحية للجميع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nevertheless, one can also see that the states themselves behave with more responsibility than in the past and are less inclined to wage war against each other.

Arabic

ومع ذلك، يمكن للمرء أن يرى أيضا أن الدول نفسها تتصرف بقدر أكبر من المسؤولية مما كانت عليه في الماضي، وأنها أقل ميﻻ إلى شن حروب ضد بعضها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

others may be less inclined to attack civilians deliberately, but their actions still have an adverse impact on the safety and security of civilians.

Arabic

ورغم أن بعض الجماعات الأخرى قد تكون أقل ميلا إلى تعمد مهاجمة المدنيين، فإن أفعالها تظل ذات أثر ضار بسلامة المدنيين وأمنهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as global official development assistance and united nations funding may shrink, unops must anticipate that united nations partners may be less inclined to outsource implementation.

Arabic

ونظرا لأن المساعدات الإنمائية العالمية وتمويل الأمم المتحدة قد ينكمشان، يجب على المكتب توقُّع أن يُصبح شركاء الأمم المتحدة أقل ميلاً للاستعانة بمصادر خارجية في التنفيذ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,747,941,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK