Vous avez cherché: less inclined (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

less inclined

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

would you be more or less inclined

Arabe

ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they are also less inclined to wage wars.

Arabe

وهي أيضا أقل ميلا لشن الحروب.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

women are less inclined to file a complaint

Arabe

النساء أيضا أقل ميلا إلى الشكوى

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'm less inclined to shot myself in the head.

Arabe

ربما لن أنتحر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize.

Arabe

كل شىء لابد أن يدمر قبل أن يصلوا إلى البحيرة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

our people would feel safer, less inclined to carry a gun.

Arabe

سيشعر قومنا بالأمان أكثر طالما ليس بوسعهم حمل أسلحة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in this case firms will be less inclined to invest in environmental improvements.

Arabe

وستكون الشركات أقل استعداداً، في مثل هذه الحال، لﻻستثمار في التحسينات البيئية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and as long as i can maintain it, i feel less inclined to ending it.

Arabe

وطالما أنني حققت ذلك أميل إلى استمراره

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a place where your master will be less inclined... to expose his other side.

Arabe

في مكان لا يستطيع أحد أن يرى فيه السيد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

carriers might be less inclined to investigate the causes for any given loss or damage.

Arabe

وقد يكون الناقلون أقل ميلا للتحري عن أسباب أي هلاك معين للبضاعة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

iras were sheltered from political pressure and hence less inclined to discretion and arbitrary interventions.

Arabe

وتكون هذه الوكالات محمية من الضغط السياسي وبالتالي لا تميل إلى التدخلات التعسفية والقائمة على التقدير.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a person with a decent job would be much less inclined to emigrate than an unemployed worker.

Arabe

فالشخص الذي يتوفر له عمل كريم يكون أقل ميلا للهجرة، بالمقارنة بالعامل الذي يعاني من البطالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject.

Arabe

فالفتيات يخترن الدراسة في ميادين محددة ولا يحبذن كثيراً اختيار دراسة موضوع تقني.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

even the perception of fraud can be damaging as it makes people less inclined to accept election results.

Arabe

حتى يمكن تصور أن يكون مدمرا للاحتيال لأنه يجعل الناس أقل ميلا إلى قبول نتائج الانتخابات.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but there are other crimes which he'll be less inclined to so easily forgive... aah!

Arabe

لكن ثمّة جرائم أخرى سيكون أقل ميلًا لغفرانها.

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the fact that the remedies offered by the state are not suitable also makes women less inclined to resort to the judicial system.

Arabe

كما أن عدم كفاية سبل الانتصاف التي تعرضها الدولة هو أمر يجعل النساء أقل ميلاً إلى اللجوء إلى القضاء().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

any measures that are likely to make people less inclined to undergo hiv testing undermines efforts to achieve universal access to health care.

Arabe

وإن التدابير التي يحتمل أن تجعل الناس أقل ميلا للخضوع لفحوص الكشف عن الفيروس تقوض الجهود الرامية إلى توفير الرعاية الصحية للجميع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

nevertheless, one can also see that the states themselves behave with more responsibility than in the past and are less inclined to wage war against each other.

Arabe

ومع ذلك، يمكن للمرء أن يرى أيضا أن الدول نفسها تتصرف بقدر أكبر من المسؤولية مما كانت عليه في الماضي، وأنها أقل ميﻻ إلى شن حروب ضد بعضها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

others may be less inclined to attack civilians deliberately, but their actions still have an adverse impact on the safety and security of civilians.

Arabe

ورغم أن بعض الجماعات الأخرى قد تكون أقل ميلا إلى تعمد مهاجمة المدنيين، فإن أفعالها تظل ذات أثر ضار بسلامة المدنيين وأمنهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

as global official development assistance and united nations funding may shrink, unops must anticipate that united nations partners may be less inclined to outsource implementation.

Arabe

ونظرا لأن المساعدات الإنمائية العالمية وتمويل الأمم المتحدة قد ينكمشان، يجب على المكتب توقُّع أن يُصبح شركاء الأمم المتحدة أقل ميلاً للاستعانة بمصادر خارجية في التنفيذ.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,602,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK