Results for potential supplier translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

potential supplier

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

they also help potential supplier companies to meet the technical and other requirements set by tncs.

Arabic

كما تساعد هذه الخدمات شركات التوريد المحتملة على تلبية المتطلبات التقنية والمتطلبات الأخرى التي تحددها الشركات عبر الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who are your suppliers, or potential suppliers?

Arabic

من هم الموردون، أو الموردون المحتملون؟

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

market research for identifying potential suppliers;

Arabic

(ب) دراسة السوق لتحديد الموردين المحتملين؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

undp should establish a database of potential suppliers.

Arabic

ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يضع قاعدة بيانات بالموردين المحتملين

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) potential suppliers should already be indicated.

Arabic

(أ) ينبغي أن يكون المورّدون المحتملون مبيّنين بصورة مسبقة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) market research for identifying potential suppliers;

Arabic

(ب) إجراء دراسات سوقية لتحديد الموردين المحتملين؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) a critical mass of purchasers and potential suppliers;

Arabic

(ب) وجود كتلة حرجة من المشترين والموردين المحتملين؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(e) information to be provided to potential suppliers or contractors

Arabic

(ﻫ) المعلومات التي ينبغي تقديمها إلى المورِّدين أو المقاولين المحتملين

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(i) establish a database of potential suppliers (para. 92);

Arabic

(ط) إنشاء قاعدة بيانات تضم الموردين المحتملين (الفقرة 92)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

subcontracting is facilitated and encouraged by low transaction costs and the efficiency of potential suppliers.

Arabic

وييسر التعاقد من الباطن ويشجعه انخفاض تكاليف الصفقات وفعالية الموردين المحتملين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 united nations organizations.

Arabic

وقاعدة البيانات هذه هي الآن البوابة وحيدة التي عبرها يصل الموردون المحتملون إلى 14 من مؤسسات الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the potential suppliers were requested to also provide detailed cost information, as called for by the conference.

Arabic

وطُلب أيضاً إلى المورِّدين المحتملين أن يقدّموا معلومات تفصيلية عن التكاليف، بناءً على دعوة المؤتمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in the meantime, the procurement service is assisting the peacekeeping missions in identifying potential suppliers wherever necessary.

Arabic

وفي هذه الأثناء، تعمل دائرة المشتريات على مساعدة بعثات حفظ السلام في تحديد الموردين المحتملين حيثما تقتضي الضرورة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this database currently includes over 6,000 potential suppliers, of whom about one third are from developing countries.

Arabic

وتتضمن قاعدة البيانات هذه حاليا ما يزيد على ٠٠٠ ٦ مورد محتمل ثلثهم تقريبا من البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

generally, the earlier procurement needs are identified, the stronger the position of the buyer in identifying potential suppliers.

Arabic

وبصفة عامة، فكلما كان تحديد الاحتياجات من المشتريات مبكرا كلما قوي موقف المشتري في تحديد الموردين المحتملين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) would not result in discrimination among potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition.

Arabic

(ج) ألا تفضي إلى التمييز فيما بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو تحد كثيرا من المنافسة بأي شكل آخر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) shall not result in discrimination among or against potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition.

Arabic

(ج) لا يؤدي إلى التمييز بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو ضدهم أو يحد كثيرا، بشكل أو بآخر، من المنافسة]".

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) will not result in discrimination among or against potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition]”

Arabic

(ج) لا يؤدي إلى التمييز بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو ضدهم أو يحد كثيرا، بشكل أو بآخر، من المنافسة]"

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

presence of smes as potential suppliers (local/foreign) and notably suppliers with certified quality and performance standards;

Arabic

(ج) وجود مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم تقوم بدور الموردين المحتملين (المحليين أو الأجانب) وبخاصة وجود موردين مشهود بجودة منتجاتهم ومعايير أدائهم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,345,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK