Вы искали: potential supplier (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

potential supplier

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

they also help potential supplier companies to meet the technical and other requirements set by tncs.

Арабский

كما تساعد هذه الخدمات شركات التوريد المحتملة على تلبية المتطلبات التقنية والمتطلبات الأخرى التي تحددها الشركات عبر الوطنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who are your suppliers, or potential suppliers?

Арабский

من هم الموردون، أو الموردون المحتملون؟

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

market research for identifying potential suppliers;

Арабский

(ب) دراسة السوق لتحديد الموردين المحتملين؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

undp should establish a database of potential suppliers.

Арабский

ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يضع قاعدة بيانات بالموردين المحتملين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(a) potential suppliers should already be indicated.

Арабский

(أ) ينبغي أن يكون المورّدون المحتملون مبيّنين بصورة مسبقة.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) market research for identifying potential suppliers;

Арабский

(ب) إجراء دراسات سوقية لتحديد الموردين المحتملين؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) a critical mass of purchasers and potential suppliers;

Арабский

(ب) وجود كتلة حرجة من المشترين والموردين المحتملين؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(e) information to be provided to potential suppliers or contractors

Арабский

(ﻫ) المعلومات التي ينبغي تقديمها إلى المورِّدين أو المقاولين المحتملين

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(i) establish a database of potential suppliers (para. 92);

Арабский

(ط) إنشاء قاعدة بيانات تضم الموردين المحتملين (الفقرة 92)؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

subcontracting is facilitated and encouraged by low transaction costs and the efficiency of potential suppliers.

Арабский

وييسر التعاقد من الباطن ويشجعه انخفاض تكاليف الصفقات وفعالية الموردين المحتملين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 united nations organizations.

Арабский

وقاعدة البيانات هذه هي الآن البوابة وحيدة التي عبرها يصل الموردون المحتملون إلى 14 من مؤسسات الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the potential suppliers were requested to also provide detailed cost information, as called for by the conference.

Арабский

وطُلب أيضاً إلى المورِّدين المحتملين أن يقدّموا معلومات تفصيلية عن التكاليف، بناءً على دعوة المؤتمر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the meantime, the procurement service is assisting the peacekeeping missions in identifying potential suppliers wherever necessary.

Арабский

وفي هذه الأثناء، تعمل دائرة المشتريات على مساعدة بعثات حفظ السلام في تحديد الموردين المحتملين حيثما تقتضي الضرورة.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this database currently includes over 6,000 potential suppliers, of whom about one third are from developing countries.

Арабский

وتتضمن قاعدة البيانات هذه حاليا ما يزيد على ٠٠٠ ٦ مورد محتمل ثلثهم تقريبا من البلدان النامية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

generally, the earlier procurement needs are identified, the stronger the position of the buyer in identifying potential suppliers.

Арабский

وبصفة عامة، فكلما كان تحديد الاحتياجات من المشتريات مبكرا كلما قوي موقف المشتري في تحديد الموردين المحتملين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) would not result in discrimination among potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition.

Арабский

(ج) ألا تفضي إلى التمييز فيما بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو تحد كثيرا من المنافسة بأي شكل آخر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) shall not result in discrimination among or against potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition.

Арабский

(ج) لا يؤدي إلى التمييز بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو ضدهم أو يحد كثيرا، بشكل أو بآخر، من المنافسة]".

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(c) will not result in discrimination among or against potential suppliers or contractors or otherwise substantially limit competition]”

Арабский

(ج) لا يؤدي إلى التمييز بين المورّدين أو المقاولين المحتملين أو ضدهم أو يحد كثيرا، بشكل أو بآخر، من المنافسة]"

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

presence of smes as potential suppliers (local/foreign) and notably suppliers with certified quality and performance standards;

Арабский

(ج) وجود مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم تقوم بدور الموردين المحتملين (المحليين أو الأجانب) وبخاصة وجود موردين مشهود بجودة منتجاتهم ومعايير أدائهم؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,753,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK