Results for re shipment translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

re shipment

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

shipment

Arabic

شحن

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

shipment.

Arabic

المرة القادمة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

shipment?

Arabic

وللاسف فقدنا أثرها - شحنه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

drop shipment

Arabic

شحن مباشر

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

fourth shipment

Arabic

الشحنة الرابعة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'll re-route the shipment to the balkans.

Arabic

سوف اعيد شحن الشحنة الى البلقان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

table 3. estimated annual cost of re-routing type of shipment

Arabic

الجدول 3- الكلفة السنوية المقدَّرة لتحويل مسار التجارة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cover the re-export, trans-shipment and transit of relevant resources;

Arabic

`3` تغطية إعادة تصدير الموارد ذات الصلة ومُسَافَنَتِها وعبورها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they were reportedly for re-shipment to the shahid hemmat group, a designated entity.

Arabic

وأفيد بأنها موجهة لإعادة الشحن إلى مجموعة شهيد هِمَّت، وهو كيان مدرج في القائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they were reportedly for use in the iranian nuclear programme and for re-shipment to the kalaye electric company.

Arabic

وأُفيد بأنها كانت موجهة للاستعمال في البرنامج النووي الإيراني ولإعادة شحنها إلى شركة كالاي للكهرباء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

trans-shipment as opposed to imports and subsequent re-exports.

Arabic

(ج) الشحنات العابرة مقارنةً بالواردات والمواد المعاد تصديرها لاحقاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

• the export, re-export, import, transfer, transit and trans-shipment of arms;

Arabic

• تصدير الأسلحة، وإعادة تصديرها، واستيرادها، ونقلها، ومرورها العابر، ونقلها من وسيلة نقل إلى أخرى؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) trans-shipment as opposed to export and subsequent re-export

Arabic

(ج) الشحنات العابرة بالمقارنة مع التصدير وإعادة التصدير لاحقاً

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

strengthen controls over export, re-export, trans-shipment and transit of goods, technologies, material and equipment.

Arabic

تعزيز الرقابة على عمليات التصدير وإعادة التصدير والشحن العابر وعبور السلع والتكنولوجيات والمواد والمعدات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this act tightens controls over the export, re-export, trans-shipment and transit of sensitive goods, technologies and equipment.

Arabic

وهذا القانون يحكم الرقابة على تصدير البضائع والتكنولوجيات والمعدات الحساسة وإعادة تصديرها وتعقيب شحنها ومرورها العابر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in terms of activities, the instrument should include export, re-export, import, brokering, transit and trans-shipment.

Arabic

وفيما يتعلق بالأنشطة، فإنه ينبغي أن يشتمل الصك على التصدير، وإعادة التصدير، والاستيراد، والوساطة، والنقل، والمسافنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

that legislation covers the export, re-export, trans-shipment, transit, brokering, and intangible technology transfer of strategic goods.

Arabic

ويشمل هذا القانون التصدير وإعادة التصدير والنقل من واسطة نقل إلى أخرى والنقل العابر والسمسرة ونقل التكنولوجيا غير الملموسة الخاصة بالسلع الاستراتيجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the claimants also seek compensation for additional costs incurred in the transportation and storage of the goods and, in a few instances, re-shipment of goods to the original buyer after the cessation of hostilities.

Arabic

ويلتمس أصحاب المطالبات أيضاً التعويض عن تكاليف إضافية متكبدة في نقل وتخزين البضائع، وفي بعض الحالات نتيجة إعادة شحن البضائع إلى المشتري الأصلي بعد توقف الأعمال الحربية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

- exports, including permanent exports, temporary exports and re-export; imports; transit and trans-shipment; brokering;

Arabic

- الصادرات، بما في ذلك الصادرات الدائمة والصادرات المؤقتة وعمليات إعادة التصدير؛ والواردات؛ والمرور العابر، والشحن العابر؛ والسمسرة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

) the adoption of clear definitions of the terms `trans-shipment' and `re-export'.

Arabic

● اعتماد تعاريف واضحة لمصطلحات "الشحنات العابرة" و"إعادة التصدير".

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,948,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK