Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hope that we do not lose the distinctiveness of our own approach.
ik hoop dat het eigen karakter van onze benadering niet verloren gaat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
fourthly, we have to include the distinctiveness of the final products.
juist van de verbrede bedrijfsvoering moet het komen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must look to the future and cherish the distinctiveness of rural areas.
wij moeten naar de toekomst kijken en ervoor zorgen dat de plattelandsgebieden hun eigen karakter behouden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if workers now only defend their national distinctiveness they have voluntarily surrendered.
als de werknemers nu alleen voor hun bijzondere nationale rechten opkomen, hebben ze al gecapituleerd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
part a morphological characteristics considered in the examination for distinctiveness, stability and homogeneity
deel a morfologische kenmerken betreffende het onderzoek van de onderscheidbaarheid , de bestendigheid en de homogeniteit
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
and there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.
en er is geen werkelijk onderscheid tussen jouw bewustzijn en het bewijstzijn van iemand anders.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's a matter of their distinctiveness which is the basis for their existence.
hij laat het beeld achter op het erf bij ernst. dat is het einde van de film.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
again, give each species what it wants, let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
als je elke soort geeft wat die wil. laat ze haar verlangens realiseren, haar fysiologische eigenheid.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
catalonia holds its cultural distinctiveness from the rest of spain close to its heart, and food is no exception.
catalonië is erg trots op zijn culturele eigenheid van de rest van spanje, en eten is hierop geen uitzondering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the distinctiveness of marxist sociology comes from its fusion of the materialist approach to society with a thoroughgoing evolutionary outlook.
het specifieke karakter van de marxistische sociologie komt voort uit haar fusie van de materialistische kijk op de samenleving met een zicht op ontwikkelingen en evoluties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
globalization risks plunging ahead without respecting cultures, nations, languages or even persons in their due distinctiveness.
globalisering riskeert het respect voor culturen, naties, talen en individuele personen aan te tasten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. to recognize the distinctiveness of the role of the adult educator and to specify the core knowledge attitudes and skills required; and
erkenning van de bijzondere aard van de rol van de volwassenenopleiders en specificering van de vereiste basiskennis, -attitudes en -vaardigheden ;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we wish to promote products that emphasise cultural distinctiveness, but we are doubtful as to whether broadcasting quotas are a suitable means of achieving that goal.
wij willen producties stimuleren die de nadruk leggen op speciale culturele karakteristieken, maar we betwijfelen of zendtijdquota een geschikt middel zijn voor dit doel.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
3.7 some humanitarian ngos have expressed doubt as to whether these tasks are suited for humanitarians and if the distinctiveness of humanitarian assistance will be maintained in such a move.
3.7 sommige humanitaire ngo's hebben twijfels geuit over de vraag of deze taken bij hulpverleners moeten liggen en of de specifieke aard van humanitaire bijstand behouden blijft bij een dergelijke aanpak.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am also concerned by the extent to which many want to define european foreign policy in terms of its distinctiveness from the united states policies, sometimes even deliberate hostility to the united states positions.
ik ben ook bezorgd over het feit dat velen het europees buitenlands beleid willen omschrijven in termen van de mate waarin het zich onderscheidt van het beleid van de verenigde staten, soms zelfs in termen van doelbewuste vijandigheid in de richting van de standpunten van de verenigde staten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
those who oppose more effective cross border regulations to tackle crime and keep immigration under control, create new, separate groupings which can weaken the community's identity and distinctiveness.
degene die zich verzet tegen doelmatiger, grensoverschrijdende regels voor misdaadbestrijding en immigratie veroorzaakt nieuwe constellaties de identiteit en de duidelijkheid in onze unie bedreigen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
increasing the distinctiveness and attractiveness of their products thanks to guaranteeing quality and origin throughout the eu could boost sales13 and there would be more effective and uniform eu-wide protection against losses caused by, counterfeiting and imitation.
hun producten kunnen zich beter onderscheiden en worden aantrekkelijker door een eu-brede kwaliteits- en herkomstgarantie, wat de verkoop kan stimuleren13, en in de hele eu komt er uniforme en doeltreffendere bescherming tegen verlies als gevolg van namaak en imitatie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the general court finds that ohim did nor err in holding that the combination of the letters ‘gti’ would be perceived by professionals in the motor vehicle industry as a descriptive indication and that it had only an extremely low degree of inherent distinctiveness for the general public.
het gerecht stelt vast dat het bhim geen vergissing heeft begaan door te oordelen dat mensen uit de automobielsector de lettercombinatie „gti” als een beschrijvende aanduiding zullen opvatten en dat deze lettercombinatie slechts een zeer gering intrinsiek onderscheidend vermogen bezit voor het grote publiek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
while the eib’s strength remains its distinctiveness as an investment bank, the eib should, under this decision, frame the development impact of its external operations in close coordination with the commission and under the democratic scrutiny of the european parliament following the principles of the european consensus on development and those set out in article 208 tfeu, as well as the principles of aid effectiveness outlined in the paris declaration of 2005 and the accra agenda for action of 2008.
terwijl de kracht van de eib gelegen blijft in haar bijzondere functie als investeringsbank, dient de zij in het kader van dit besluit de effecten op ontwikkelingsgebied van haar externe verrichtingen in context te plaatsen in nauwe coördinatie met de commissie en onder de democratische controle van het europees parlement in overeenstemming met de beginselen van de europese consensus inzake ontwikkeling en de beginselen van artikel 208 vweu, alsook de beginselen van doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn opgenomen in de verklaring van parijs van 2005 en de actieagenda van accra van 2008.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: