Results for blinkered translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

blinkered

French

borné

Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how blinkered, and how fatal!

French

quel incroyable aveuglement!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this strikes me as a very blinkered view.

French

cette conception me semble très réductrice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to some extent we have a blinkered approach.

French

notre approche de la question est en effet un peu bornée.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

so let us not be so arrogant and blinkered in our judgment!

French

par conséquent, évitons les excès de présomption et de partialité dans notre jugement!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i found the blinkered attitude regarding education particularly painful.

French

la vision bornée qui transparaît dans les considérations sur l' éducation est particulièrement navrante.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is not realised if you only take a blinkered view of the matter.

French

il est impossible de s' en rendre compte si on examine le dossier avec des? illères devant les yeux.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

blinkered vision tends to produce, i think, blinkered solutions.

French

une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is only the way those blinkered people who create such policies see it.

French

c'est seulement ainsi que ces gens aveugles qui créent de telles politiques voient les choses.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a blinkered view that does not take account of the reality of the situation.

French

cette approche doit rester complémentaire et distincte des autres politiques à destination des pme et de l' industrie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but this serves little purpose if we continue to be blinkered regarding the supply side.

French

mais cela n' a que peu de sens si nous refusons d' ouvrir les yeux sur l' offre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many more european industrial sectors are you going to sacrifice with your blinkered attitude?

French

nos intérêts, ceux des pays et des peuples d'europe, de nos emplois, de nos économies, doivent passer avant le respect suicidaire de l'idéologie ultra-échangiste.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this blinkered bureaucratic attitude, which however is not shared by the commission, is unacceptable.

French

cette attitude bureaucratique de fermeture, dont se démarque cependant la commission, est inadmissible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have never met a consumer on the street with such blinkered views. he only exists in theory.

French

pour ma part, je n' ai encore jamais rencontré de consommateurs aussi limités, ceux-ci n' ont qu' une existence théorique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we cannot call on the european union to do more, and then persist with a narrow, blinkered approach.

French

on ne peut pas demander que l' union européenne fasse davantage pour ensuite rester prisonniers d' une analyse trop restreinte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the blinkered ethiopian government, in particular, contributes through its obstinacy to the suffering of its own people.

French

en particulier, le gouvernement éthiopien aveuglé entraîne dans son entêtement la souffrance de ses propres compatriotes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

same sort of blinkered free market laissez-faire attitude coming through with the completion of the internal market.

French

un autre aspect du rapport qui est resté intact, ce dont je me félicite, est la demande d'intervention des fonds structurels en faveur des régions affectées par la fermeture des puits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i think the time is past for futile confrontation between utopian euro-idealism and blinkered euro-pessimism.

French

mais l'heure n'est plus, me semble-t-il, à l'affrontement stérile entre euro-idéalisme béat et europessimisme borné

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite a good start, many countries are developing these twenty-first century technologies within an old and blinkered mindset.

French

malgré un bon départ, de nombreux pays développent ces technologies du xxie siècle dans un état d’esprit étroit et dépassé.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,076,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK