Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blinkered
borné
Последнее обновление: 2022-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how blinkered, and how fatal!
quel incroyable aveuglement!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this strikes me as a very blinkered view.
cette conception me semble très réductrice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to some extent we have a blinkered approach.
notre approche de la question est en effet un peu bornée.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
so let us not be so arrogant and blinkered in our judgment!
par conséquent, évitons les excès de présomption et de partialité dans notre jugement!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i found the blinkered attitude regarding education particularly painful.
la vision bornée qui transparaît dans les considérations sur l' éducation est particulièrement navrante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
this is not realised if you only take a blinkered view of the matter.
il est impossible de s' en rendre compte si on examine le dossier avec des? illères devant les yeux.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
blinkered vision tends to produce, i think, blinkered solutions.
une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is only the way those blinkered people who create such policies see it.
c'est seulement ainsi que ces gens aveugles qui créent de telles politiques voient les choses.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is a blinkered view that does not take account of the reality of the situation.
cette approche doit rester complémentaire et distincte des autres politiques à destination des pme et de l' industrie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
but this serves little purpose if we continue to be blinkered regarding the supply side.
mais cela n' a que peu de sens si nous refusons d' ouvrir les yeux sur l' offre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
how many more european industrial sectors are you going to sacrifice with your blinkered attitude?
nos intérêts, ceux des pays et des peuples d'europe, de nos emplois, de nos économies, doivent passer avant le respect suicidaire de l'idéologie ultra-échangiste.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this blinkered bureaucratic attitude, which however is not shared by the commission, is unacceptable.
cette attitude bureaucratique de fermeture, dont se démarque cependant la commission, est inadmissible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have never met a consumer on the street with such blinkered views. he only exists in theory.
pour ma part, je n' ai encore jamais rencontré de consommateurs aussi limités, ceux-ci n' ont qu' une existence théorique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
we cannot call on the european union to do more, and then persist with a narrow, blinkered approach.
on ne peut pas demander que l' union européenne fasse davantage pour ensuite rester prisonniers d' une analyse trop restreinte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the blinkered ethiopian government, in particular, contributes through its obstinacy to the suffering of its own people.
en particulier, le gouvernement éthiopien aveuglé entraîne dans son entêtement la souffrance de ses propres compatriotes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
same sort of blinkered free market laissez-faire attitude coming through with the completion of the internal market.
un autre aspect du rapport qui est resté intact, ce dont je me félicite, est la demande d'intervention des fonds structurels en faveur des régions affectées par la fermeture des puits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i think the time is past for futile confrontation between utopian euro-idealism and blinkered euro-pessimism.
mais l'heure n'est plus, me semble-t-il, à l'affrontement stérile entre euro-idéalisme béat et europessimisme borné
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
despite a good start, many countries are developing these twenty-first century technologies within an old and blinkered mindset.
malgré un bon départ, de nombreux pays développent ces technologies du xxie siècle dans un état d’esprit étroit et dépassé.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник: