Results for distortions (sprains) strains translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

distortions (sprains) strains

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

sprains strains

French

entorses et foulures

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

sprains / strains

French

entorses / claquages

Last Update: 2008-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sprains & strains of knee

French

entorse/gonflement genou(x)

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

other sprains/strains nos

French

entorses et foulures autres et mal définies

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

sprains & strains of other joint

French

entorse/gonfl autres articul

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

sprain strains

French

entorses et foulures

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

sprains, strains and automobiles published august 24, 2010 (insurance defence)

French

entorses, souches et automobiles publié le 24 août 2010 (droit des assurances)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

hospitals reported numerous cases of sprains, strains and fractures.

French

les hôpitaux ont fait état d'un grand nombre de cas d'entorses, de foulures et de fractures.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

treatment of wounds, fractures, sprains, strains and dislocations, 7.

French

soins en cas de blessures, fractures, entorses, foulures et dislocations, 7.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sprains, strains, and pulled muscles were the leading types of physical injuries (56 percent).

French

les entorses, les foulures et les élongations musculaires étaient les principales sortes de blessures (56 p. 100).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

sprains, strains, and pulled muscles were the leading types of physical injuries (56%).

French

les blessures les plus fréquentes sont les entorses, les claquages et les élongations musculaires (56 %).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the most frequent injuries that present at clinics are sprains, strains, and fractured bones.

French

les blessures les plus fréquentes dans les cliniques sont les entorses, les foulures et les fractures.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

most of the sprains, strains and tears result from overexertion due to patient or client handling.

French

la majorité des entorses, des microtraumatismes et des déchirures est causée par de trop grands efforts dans la manipulation du patient ou du client.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the most frequent reason for seeking medical attention was for musculoskeletal injuries: sprains, strains, and fractures (exhibit4.2).

French

la raison la plus fréquente à l'origine de la consultation était les blessures musculo-squelettiques : entorses, foulures et fractures (voir la pièce4.2).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for bruises, contusions, sprains, strains, muscle cramps or any type of injury, when usually using the ice.

French

pour les bleus, contusions, entorses, foulures, tire un muscle ou tout type de blessure où la glace est normalement utilisée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a third of the boat related injuries were sprains/strains and one fifth were contusion/crushing/bruising.

French

un tiers des blessures liées aux embarcations étaient des entorses/foulures et une cinquième étaient de la contusion/du broyage/des bleues.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for example, bruises/sprains/strains/ dislocations accounted for 59% of sports injuries, but 28% of home injuries.

French

la nature des blessures variait également en fonction du type d'accident.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sprain (strain)

French

entorses et foulures

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,431,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK