Results for knowledgeable of translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

knowledgeable of

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

allah is knowledgeable of them all.

French

allah, d'eux, est omniscient.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

allah is knowledgeable of what you do.

French

allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

be knowledgeable of the program's objectives.

French

les membres doivent connaître les objectifs du programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national and local ngos knowledgeable of needs.

French

les ong nationales et locales connaissent bien les besoins.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, you are the knowledgeable of the unseen.

French

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as a manager, he was very knowledgeable of the area.

French

il est un gestionnaire très connaissant du domaine.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

functional specialists are knowledgeable of programs and operations.

French

les spécialistes fonctionnels sont bien informés sur les programmes et les opérations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mco is very knowledgeable of departmental policies and practices.

French

l'agc connaît très bien les politiques et les pratiques du ministère.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

assisting officers should be quite knowledgeable of both publications.

French

les officiers désignés pour aider l'accusé devraient bien se familiariser avec ces ouvrages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

customers are now more knowledgeable of their rights than ever before.

French

les clients connaissent beaucoup mieux leurs droits qu'autrefois.

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

organizational managers who are knowledgeable of the organization’s im practices

French

gestionnaires de l’organisme qui connaissent les méthodes organisationnelles en gi

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

15 in order to ensure users are knowledgeable of services available.

French

afin de répartir les travaux et assurer un traitement précis et continu.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in addition, he is very knowledgeable of the nunavut land claims agreement.

French

de plus, il connaît très bien l’accord sur les revendications territoriales du nunavut.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

officers are all very knowledgeable of their sectors, hard working and dedicated.

French

les agents ont tous une excellente connaissance de leur secteur et sont travailleurs et dévoués.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the reality is young people are becoming more knowledgeable of these issues.

French

en fait, les jeunes sont de mieux en mieux informés au sujet de ces questions.

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know the hon. member for kamloops is knowledgeable of procedures in the house.

French

je sais que le député de kamloops connaît la procédure de la chambre.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah clarifies to you, lest you go astray, allah is knowledgeable of everything.

French

allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas. et allah est omniscient.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

dry cleaning personnel should be knowledgeable of procedures to handle soiled clothing items.

French

le personnel des entreprises de nettoyage à sec devrait connaître les procédures à appliquer pour la manipulation des vêtements souillés.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the audit team found that telefilm staff are knowledgeable of the industry they are dealing with.

French

l'équipe de vérification a constaté que le personnel de téléfilm connaît bien le secteur dont il s'occupe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after a term of successful service a board member should be more knowledgeable of the agency.

French

après un mandat, si tout s'est bien passé, les membres en question connaîtront mieux l'organisme.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,270,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK