Вы искали: knowledgeable of (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

knowledgeable of

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

allah is knowledgeable of them all.

Французский

allah, d'eux, est omniscient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

allah is knowledgeable of what you do.

Французский

allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

be knowledgeable of the program's objectives.

Французский

les membres doivent connaître les objectifs du programme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

national and local ngos knowledgeable of needs.

Французский

les ong nationales et locales connaissent bien les besoins.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, you are the knowledgeable of the unseen.

Французский

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as a manager, he was very knowledgeable of the area.

Французский

il est un gestionnaire très connaissant du domaine.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

functional specialists are knowledgeable of programs and operations.

Французский

les spécialistes fonctionnels sont bien informés sur les programmes et les opérations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the mco is very knowledgeable of departmental policies and practices.

Французский

l'agc connaît très bien les politiques et les pratiques du ministère.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

assisting officers should be quite knowledgeable of both publications.

Французский

les officiers désignés pour aider l'accusé devraient bien se familiariser avec ces ouvrages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

customers are now more knowledgeable of their rights than ever before.

Французский

les clients connaissent beaucoup mieux leurs droits qu'autrefois.

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

organizational managers who are knowledgeable of the organization’s im practices

Французский

gestionnaires de l’organisme qui connaissent les méthodes organisationnelles en gi

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

15 in order to ensure users are knowledgeable of services available.

Французский

afin de répartir les travaux et assurer un traitement précis et continu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in addition, he is very knowledgeable of the nunavut land claims agreement.

Французский

de plus, il connaît très bien l’accord sur les revendications territoriales du nunavut.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

officers are all very knowledgeable of their sectors, hard working and dedicated.

Французский

les agents ont tous une excellente connaissance de leur secteur et sont travailleurs et dévoués.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the reality is young people are becoming more knowledgeable of these issues.

Французский

en fait, les jeunes sont de mieux en mieux informés au sujet de ces questions.

Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i know the hon. member for kamloops is knowledgeable of procedures in the house.

Французский

je sais que le député de kamloops connaît la procédure de la chambre.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah clarifies to you, lest you go astray, allah is knowledgeable of everything.

Французский

allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas. et allah est omniscient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dry cleaning personnel should be knowledgeable of procedures to handle soiled clothing items.

Французский

le personnel des entreprises de nettoyage à sec devrait connaître les procédures à appliquer pour la manipulation des vêtements souillés.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the audit team found that telefilm staff are knowledgeable of the industry they are dealing with.

Французский

l'équipe de vérification a constaté que le personnel de téléfilm connaît bien le secteur dont il s'occupe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after a term of successful service a board member should be more knowledgeable of the agency.

Французский

après un mandat, si tout s'est bien passé, les membres en question connaîtront mieux l'organisme.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,398,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK