Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an evil name is ungodliness after belief.
quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a déjà la foi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
even so we were trying them for their ungodliness.
ainsi les éprouvions-nous pour la perversité qu'ils commettaient.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth
des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tell them, i will protect them from the flood of ungodliness.
je vais les protéger du déluge des dangers qui approchent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief.
quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a déjà la foi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
for from the prophets of jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
car c'est par les prophètes de jérusalem que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Évite les discours vains et profanes; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l`impiété, et leur parole rongera comme la gangrène.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have
et réprouver toute chair à cause des crimes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness.”
mais éviter le bavardage mondain et vide, pour cela conduira à plus impiété ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'when the waves of death surrounded me, the floods of ungodliness made me afraid.
car les flots de la mort m'avaient environné, les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and eat not of that over which god's name has not been mentioned; it is ungodliness.
et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'allah n'a pas été prononcé, car ce serait (assurément) une perversité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
your enemies accuse you of hate crimes when i have put no spirit of hate in you except for satan and ungodliness.
vos ennemis vous accusent de crimes de haine alors que je n'ai pas mis d'esprit de haine en vous sauf contre satan et l'impiété.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness.
la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
18 for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
18 la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
18 for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
18 la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
12 nous enseignant que, reniant l’impiété et les convoitises mondaines, nous vivions dans le présent siècle sobrement, et justement, et pieusement,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then the evildoers substituted a saying other than that which had been said to them; so we sent down upon the evildoers wrath out of heaven for their ungodliness.
mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and take witnesses when you are trafficking one with another. and let not either writer or witness be pressed; or if you do, that is ungodliness in you.
mais prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
so, when they forgot that they were reminded of; we delivered those who were forbidding wickedness, and we seized the evildoers with evil chastisement for their ungodliness.
puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes par un châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
the pilgrimage is in months well-known; whoso undertakes the duty of pilgrimage in them shall not go in to his womenfolk nor indulge in ungodliness and disputing in the pilgrimage.
le pèlerinage a lieu dans des mois connus. si l'on se décide de l'accomplir, alors point de rapport sexuel, point de perversité, point de dispute pendant le pèlerinage.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: