Results for kcontrolcenter translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

& kcontrolcenter;

German

& kcontrolcenter;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the kcontrolcenter;

German

das kcontrolcenter;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using the kcontrolcenter;

German

das kontrollzentrum benutzen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the & kcontrolcenter; menus

German

die menüs des & kcontrolcenter;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the login manager & kcontrolcenter; module

German

das & kcontrol;-modul des kde anmeldungsmanagers

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

program copyright 1997-2001 the kcontrolcenter; developers

German

programm copyright 1997-2001, die kcontrolcenter;-entwickler

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the & kcontrolcenter; offers several keyboard features collectively called xaccess. they include:

German

im & kcontrolcenter; finden sie mehrere funktionen für die tastatur, die unter dem begriff xaccess zusammengefasst werden:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in order to configure file associations, you should go to the kcontrolcenter; and choose the item file associations under the category kde components.

German

sie können diese zuordnungen im kcontrolcenter; in der kategorie kde-komponenten unter dateizuordnungen ändern.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you have already configured your personal settings in the kcontrolcenter; before the first start of knode;, they will be adopted.

German

wenn sie vor dem ersten start von knode; bereits im kontrollzentrum ihre persönlichen einstellungen konfiguriert haben, übernimmt knode; die dort eingetragenen daten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the & kcontrolcenter;, go to peripherals mouse and in the general tab, select double-click to open files and folders.

German

wählen sie im & kcontrolcenter; angeschlossene geräte maus und im unterfenster doppelklick zum Öffnen von dateien/ordnern.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

check this box to use your name and email address as set in & kcontrolcenter; (about me password & user account).

German

markieren sie dieses ankreuzfeld, um namen und e-mail-adresse aus den & systemsettings; zu verwenden (persönliche informationen passwort & benutzerzugang).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if & kcontrolcenter; does n't have the setting you want, you may need to edit a configuration file manually. see for more information about how to do this.

German

falls sie im & kcontrolcenter; eine einstellung vermissen, können sie die konfigurationsdatei manuell bearbeiten. weitere informationen hierzu finden sie unter.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you have loaded a spreadsheet that was generated using a different locale, then pressing the update locale settings button on this page will update it to conform to your locale settings as they are fixed in & kcontrolcenter;.

German

wenn sie eine tabelle geladen haben, die mit einer anderen regionaleinstellung erzeugt wurde, ändert ein klick auf regionaleinstellungen aktualisieren die einstellungen der tabelle auf die regionaleinstellungen aus dem & kcontrolcenter;.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

& kbattleship; relies on & arts;, & kde; 's soundserver, to play any sound. enable & arts; in the & kcontrolcenter; by browsing to sound & multimedia sound system and making sure that the box labelled enable the sound system is checked.

German

ich erhalte den fehler: es konnte keine verbindung zum & arts;-soundserver aufgebaut werden. die klänge wurden deaktiviert.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,312,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK