Results for recoup translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

recoup

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

53 (1976)* "recoup", op.

German

53 (1976)* "recoup", op.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it was impossible to recoup the deficit.

German

es war nicht möglich, diesen rückstand wieder aufzuholen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they normally recoup their money through an ipo.

German

die holen sich ihr geld üblicherweise durch einen börsengang zurück.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means you’ll recoup your initial investment faster

German

damit macht sich diese investition schneller bezahlt

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also has the domestic market necessary to recoup its investments.

German

darüber hinaus verfügt sie in gewerblicher hinsicht nun über den für die rentabilisierung ihrer investitionen erforderlichen binnenmarkt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an attractive opportunity to recoup your investment also along this road!

German

eine attraktive gelegenheit, ihre investition auch diesen weg zu schöpfen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shareholders can recoup their initial investment over time, but nothing beyond that.

German

aktionäre können ihre eingangsinvestition nach einer bestimmten zeit zurückbekommen, aber darüber hinaus erhalten sie nichts.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around 20 years are needed to recoup the capital invested and the cost thereof.

German

der stromverkauf beginnt erst nach etwa zehn jahren, und es dauert rund 20 jahre, bis sich das investierte kapital und die damit verbunde­nen finanzierungskosten amortisiert haben.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these tend to recoup their costs from price differences between the two ends of a line.

German

in diesen fällen werden die kosten in der regel durch die an beiden enden einer leitung vorhandenen preisunterschiede gedeckt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our experts would be happy to calculate how quickly you will be able to recoup your investment.

German

unsere experten rechnen gerne für sie durch, wie schnell sich ihre investition amortisiert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all these are constraints that increase our production costs without the markets being able to recoup them.

German

das sind auflagen, die unsere produktionskosten nach oben treiben, ohne dass die märkte das ausgleichen können.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in other cases they are considering how to recoup part of the costs from users when developing new public infrastructure.

German

ferner prüfen staaten die möglichkeiten, einen teil der kosten neuer infrastrukturprojekte von den nutzern wieder einzutreiben.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

firms which conduct research can keep the rewards for themselves and thus recoup the costs of developing new products and processes.

German

forschende firmen können die früchte ihrer arbeit alleine ernten und die kosten für die entwicklung neuer produkte und verfahren wieder erwirtschaften.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, if debts are not repaid, creditors will also be able to recoup their costs for collecting bad debts.

German

werden die schulden nicht zurückgezahlt, werden die gläubiger außerdem in die lage versetzt, ihre kosten für die beitreibung uneinbringlicher forderungen erstattet zu bekommen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs.

German

in diesen fällen könnte eine innovation ohne patentschutz überhaupt nie umgesetzt werden, weil kein erfinder die entwicklungskosten jemals hereinbringen könnte.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agreement on the issue would allow investors to recoup the major research costs which will be incurred effectively and would therefore encourage further innovation.

German

eine einigung in diesem bereich würde es investoren ermöglichen, die tat­sächlich anfallenden forschungskosten wieder hereinzuholen, wodurch ein anreiz für weitere investitionen geschaffen würde.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee endorses these extensions since they will increase dealers' confidence in their ability to recoup their investments".

German

der ausschuß ist mit dieser fristausdehnung einverstanden, weil sie dem händler eher die erforderliche gewißheit bietet, daß ihm länger zeit bleibt, um die von ihm getätigten investitionen wieder hereinzuwirtschaften."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

some people also want to recoup the cost of traffic jams from those who get stuck in them, according to the'polluter pays ' principle.

German

manche wollen gemäß dem verursacherprinzip im stau stehende bürger sogar für staukosten aufkommen lassen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

under the "green deal", private companies may offer upfront energy efficiency investments to citizens and then recoup payments through energy bills.

German

im rahmen des „green-deal-programms“ können private unternehmen bürgern maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz anbieten, für die die kunden erst anschließend über die energierechnungen bezahlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the commission now intends to recoup the costs solely through fees charged to producers, under a proposed amendment to council directive 85/73/eec.

German

die kommission will nunmehr durch eine Änderung der richtlinie 85/73/ewg des rates die entstehenden kosten allein durch gebühren bei den erzeugern einholen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,481,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK