Results for þ translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

þ

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

1 þ

Greek

1 þ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

að∆m Þ

Greek

að∆m Þ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

þ nl ¼ n

Greek

þ nl ¼ n

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

aÀ all % ðrm Þ =

Greek

aÀ all % ðrm Þ =

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aðrs Þi þ allðrm Þi

Greek

aðrs Þi þ allðrm Þi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ (#222;) capital thorn

Greek

Þ (# 222;) Κεφαλαίο th

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

j x ð1 À hj Þ cj ;

Greek

j x ð1 À hj Þ cj ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

að∆s Þi þ allð∆m Þi

Greek

að∆s Þi þ allð∆m Þi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nl for each of the strata : n1 þ n2 þ n3 þ ...

Greek

, nl για κάθε στρώμα : n1 þ n2 þ n3 þ ...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ the retail sector should implement the most advanced technology which is economically viable.

Greek

Þ Ο τομέας της λιανικής πώλησης θα πρέπει να εφαρμόσει την πλέον προηγμένη τεχνολογία που είναι οικονομικά βιώσιμη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the amount allotted to the ith counterparty is : alli = all % Â ðai Þ

Greek

i είναι alli = all % Â ðai Þ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ the payment industry should establish best practice in educational material for retailers and consumers and produce new material as needed.

Greek

Þ Η βιομηχανία πληρωμών θα πρέπει να καθιερώσει την καλύτερη δυνατή πρακτική στο εκπαιδευτικό υλικό για τους εμπόρους λιανικής πώλησης και τους καταναλωτές και να παράγει νέο υλικό με βάση τις ανάγκες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ in 2003 the commission will issue a report, which will review progress in implementing the fraud prevention action plan and propose additional or alternative measures

Greek

Þ Το 2003 η Επιτροπή θα εκδώσει έκθεση, στην οποία θα εξετάζεται η πρόοδος όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος δράσης για την πρόληψη της απάτης και θα προτείνονται πρόσθετα ή εναλλακτικά μέτρα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ the commission will launch a study on specific aspects of security of payment products and systems and their impact on fraud levels and in light of the outcome envisage specific initiatives.

Greek

Þ Η Επιτροπή θα ξεκινήσει μελέτη για συγκεκριμένες πτυχές της ασφάλειας των προϊόντων και των συστημάτων πληρωμής και τις επιπτώσεις τους στα επίπεδα απάτης και με βάση το αποτέλεσμα θα σχεδιάσει τη λήψη συγκεκριμένων πρωτοβουλιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ parties involved should play their role in preventing fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, and cooperate with each other.

Greek

ÞΟι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να αναλάβουν το ρόλο τους στην πρόληψη της απάτης και της πλαστογραφίας όσον αφορά τα μέσα πληρωμής πλην των μετρητών και να συνεργαστούν μεταξύ τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Þ all interested parties, especially national authorities, should contribute to implement a co-ordinated and structured security approach.

Greek

Þ Όλοι οι ενδιαφερόμενοι, ιδίως οι εθνικές αρχές, θα πρέπει να συμβάλλουν στην εφαρμογή μιας συντονισμένης και διαρθρωμένης προσέγγισης όσον αφορά την ασφάλεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the amount allotted to the ith counterparty is: alli= all% × ðai Þ where: a n ai= total amount allotted= total number of counterparties= bid amount of the ith counterparty

Greek

i είναι: alli= all% × ðai Þ όπου: a n ai= ποσό που κατανέμεται συνολικά= συνολικός αριθμός αντισυμßαλλομένων= ποσό προσφοράς του αντισυμßαλλομένου υπ » αριθ.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,509,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK