Results for atomization translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

atomization

Greek

ψεκασμός καυσίμου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

atomization furnace

Greek

κάμινος ψεκασμού

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

l'vov platform atomization

Greek

πλατφόρμα ατομοποίησης l'vov

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

standard enthalpy of atomization

Greek

πρότυπη ενθαλπία ατομοποίησης

Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the atomization or fragmentation of business is one of the characteristics of our industrial and commercial structure.

Greek

Η προσωπική επιχείρηση ή το μικρό μέγεθος των επι­χειρήσεων είναι ένα από τα τυπικά χαρακτηριστικά του βιομηχανικού-εμπο-ρικού μας χώρου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

electron beam melting furnaces and plasma atomization and melting furnaces, having both of the following characteristics:

Greek

Κάμινοι τήξεως με δέσμη ηλεκτρονίων και κάμινοι ψεκασμού και τήξεως με πλάσμα, με τα δύο ακόλουθα χαρακτηριστικά:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

drying at 100 c for 30 secondsmineralization at 900 c for 20 seconds atomization at 2 250 c for 2 to 3 secondsnitrogen flow (flushing gas): 6 litres/minute.

Greek

ξήρανση στους 100oc επί 30 δευτερόλεπτα,- αποτέφρωση στους 900oc επί 20 δευτερόλεπτα, - ατομοποίηση στους 2250oc επί 2 έως 3 δευτερόλεπτα,- παροχή αζώτου (αερίου σάρωσης): 6 l/min

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

here we need to introduce a specific programme that really takes account of the fact that the crafts, services and self-employment offer new job chances and that cannot and must not act as a breakwater for deregulation and the atomization of small firms but that enables them to benefit from the fact that there are regional economic links that work, benefit from the fact that innovation is also supported by setting the appropriate standards and targets.

Greek

eδώ θα πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές του ένα ειδικό πρόγραμμα, το οποίο θα συνειδητοποιεί πράγματι ότι στον τομέα της βιοτεχνίας, της παροχής υπηρεσιών και των ελευθερίων επαγγελμάτων, υπάρχουν καινούργιες δυνατότητες απασχόλησης, οι οποίες δεν μπορεί και δεν επιτρέπεται να χρησιμεύουν ως κυματοθραύστες στην απελευθέρωση και στο μικροεπιχειρηματικό ατομισμό, αλλά θα μπορούν να εκμεταλλεύονται το ότι υπάρχουν περιφερειακές οικονομικές σχέσεις που λειτουργούν, και το ότι οι καινοτομίες προωθούνται και με αντίστοιχα στάνταρτ και στοχοθετήσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,805,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK