Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this leads us to point at competitiveness as the central objective.
Αυτό μας οδηγεί στο να θέσουμε την ανταγωνιστικότητα ως κεντρικό στόχο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that brings us to my next point.
Αυτό μας φέρνει στην επόμενη παρατήρησή μου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Αυτή η νέα εξέλιξη μας οδηγεί να εντατικοποιήσουμε και να διαφοροποιήσουμε τις σχέσεις μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this leads me to my last point. what will our next steps be?
Έτσι, οδηγούμαι στο τελευταίο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this leads us to the last level of target groups.
'Ετσι φθάνουμε στο τελευταίο επίπεδο των ομάδων-στόχο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this subject, however, leads us to reflect on something else.
Αυτό το θέμα, ωστόσο, μας κάνει να σκεφτόμαστε κάτι άλλο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i believe this actually leads us to ask two more questions.
Πιστεύω πως στην πραγματικότητα υπάρχουν δύο ερωτήματα σχετικά με αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this remark leads us to consider the issue of regulatory effectiveness.
Η παρατήρηση αυτή μας οδηγεί στο δεύτερο ζήτημα: τη ρυθμιστική αποτελεσματικότητα της πρότασης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this leads us to condemn the policies pursued by the iranian regime.
Αυτό μας οδηγεί στην αποδοκιμασία των πολιτικών που ακολουθεί το ιρανικό καθεστώς.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this leads us to the following point: streamlining the initiative is an objective shared by both parliament and the commission.
Αυτό μας οδηγεί στο ακόλουθο σημείο: ο εκσυγχρονισμός της πρωτοβουλίας αποτελεί κοινό στόχο τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
all of this leads us to make the following offer to the council and the commission.
Όλο αυτό μας οδηγεί σε μία θέση που αποτελεί προσφορά προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, this should not lead us to make protecting our true security difficult.
Αυτό όμως δεν πρέπει να οδηγεί σε ατραπούς που δύσκολα θα καταστούν προπύργιο προάσπισης της πραγματικής μας ασφάλειας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this leads us to conclude that it is not proven to be necessary to complete the single market.
Τούτο μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι δεν έχει αποδειχθεί ότι είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
this leads us to conclude that these proposals are unlikely to be realised even to the extent stated.
Συνεπώς φαίνεται ότι σε αντίθεση με αυτά που έχουν μέχρι σήμερα γραφτεί, το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων αυτών θα τεθεί στο περιθώριο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this leads us to the statement that it is impossible to have any general opinion on the use of automatic stabilisers.
Αυτό μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι είναι αδύνατο να αποκτήσουμε μια γενική εικόνα σχετικά με τη χρήση των αυτόματων σταθεροποιητών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have as our next point for discussion the issue of a rapid reaction force.
Επόμενο θέμα μας προς συζήτηση είναι οι δυνάμεις ταχείας αντίδρασης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this approach will lead us to a fully wto compatible regime.
Η εν λόγω προσέγγιση θα μας οδηγήσει σε ένα καθεστώς εντελώς συμβατό με τον ΠΟΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this leads us to consider the problem of salary differentiation depending on productivity levels and according to regional skills, even sectors of activity.
Τούτο μας αναγκάζει να εξετάσουμε το ζήτημα της μισθολογικής διαφοροποίησης βάσει του επιπέδου παραγωγικότητας ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των περιφερειών, ακόμη και των τομέων δραστηριότητας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this leads us to a consideration of the final two concepts which we have deployed, those of institutionalisation and legitimisation (fig.2).
Πράγματι, θεωρείται ότι η έλλειψη νομικού καθεστώτος είναι προτιμότερη από το καθεστώς που προσδίδεται στη γλώσσα νομιμοποιώντας την ατς μειονοτική (williams, 1987b).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this leads us to the second aspect that needs addressing, i.e. that without intermodal platforms the functionality of the railway system is seriously reduced.
Υπό την έννοια αυτή, αναγνωρίζει και εκτιμά τις πρόσφατες ενέργειες, και ειδικότερα το Λευκό Βιβλίο, που αποτελεί μια αξιόλογη βάση για προβληματισμό και συζήτηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: