Usted buscó: consequently, this leads us to our next point (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

consequently, this leads us to our next point

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

this leads us to point at competitiveness as the central objective.

Griego

Αυτό μας οδηγεί στο να θέσουμε την ανταγωνιστικότητα ως κεντρικό στόχο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that brings us to my next point.

Griego

Αυτό μας φέρνει στην επόμενη παρατήρησή μου.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this new scenario leads us to intensify and diversify our relations.

Griego

Αυτή η νέα εξέλιξη μας οδηγεί να εντατικοποιήσουμε και να διαφοροποιήσουμε τις σχέσεις μας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this leads me to my last point. what will our next steps be?

Griego

Έτσι, οδηγούμαι στο τελευταίο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this leads us to the last level of target groups.

Griego

'Ετσι φθάνουμε στο τελευταίο επίπεδο των ομάδων-στόχο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this subject, however, leads us to reflect on something else.

Griego

Αυτό το θέμα, ωστόσο, μας κάνει να σκεφτόμαστε κάτι άλλο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i believe this actually leads us to ask two more questions.

Griego

Πιστεύω πως στην πραγματικότητα υπάρχουν δύο ερωτήματα σχετικά με αυτό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this remark leads us to consider the issue of regulatory effectiveness.

Griego

Η παρατήρηση αυτή μας οδηγεί στο δεύτερο ζήτημα: τη ρυθμιστική αποτελεσματικότητα της πρότασης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this leads us to condemn the policies pursued by the iranian regime.

Griego

Αυτό μας οδηγεί στην αποδοκιμασία των πολιτικών που ακολουθεί το ιρανικό καθεστώς.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this leads us to the following point: streamlining the initiative is an objective shared by both parliament and the commission.

Griego

Αυτό μας οδηγεί στο ακόλουθο σημείο: ο εκσυγχρονισμός της πρωτοβουλίας αποτελεί κοινό στόχο τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

all of this leads us to make the following offer to the council and the commission.

Griego

Όλο αυτό μας οδηγεί σε μία θέση που αποτελεί προσφορά προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

however, this should not lead us to make protecting our true security difficult.

Griego

Αυτό όμως δεν πρέπει να οδηγεί σε ατραπούς που δύσκολα θα καταστούν προπύργιο προάσπισης της πραγματικής μας ασφάλειας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this leads us to conclude that it is not proven to be necessary to complete the single market.

Griego

Τούτο μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι δεν έχει αποδειχθεί ότι είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this leads us to conclude that these proposals are unlikely to be realised even to the extent stated.

Griego

Συνεπώς φαίνεται ότι σε αντίθεση με αυτά που έχουν μέχρι σήμερα γραφτεί, το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων αυτών θα τεθεί στο περιθώριο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this leads us to the statement that it is impossible to have any general opinion on the use of automatic stabilisers.

Griego

Αυτό μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι είναι αδύνατο να αποκτήσουμε μια γενική εικόνα σχετικά με τη χρήση των αυτόματων σταθεροποιητών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have as our next point for discussion the issue of a rapid reaction force.

Griego

Επόμενο θέμα μας προς συζήτηση είναι οι δυνάμεις ταχείας αντίδρασης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this approach will lead us to a fully wto compatible regime.

Griego

Η εν λόγω προσέγγιση θα μας οδηγήσει σε ένα καθεστώς εντελώς συμβατό με τον ΠΟΕ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this leads us to consider the problem of salary differentiation depending on productivity levels and according to regional skills, even sectors of activity.

Griego

Τούτο μας αναγκάζει να εξετάσουμε το ζήτημα της μισθολογικής διαφοροποίησης βάσει του επιπέδου παραγωγικότητας ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των περιφερειών, ακόμη και των τομέων δραστηριότητας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this leads us to a consideration of the final two concepts which we have deployed, those of institutionalisation and legitimisation (fig.2).

Griego

Πράγματι, θεωρείται ότι η έλλειψη νομικού καθεστώτος είναι προτιμότερη από το καθεστώς που προσδίδεται στη γλώσσα νομιμοποιώντας την ατς μειονοτική (williams, 1987b).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this leads us to the second aspect that needs addressing, i.e. that without intermodal platforms the functionality of the railway system is seriously reduced.

Griego

Υπό την έννοια αυτή, αναγνωρίζει και εκτιμά τις πρόσφατες ενέργειες, και ειδικότερα το Λευκό Βιβλίο, που αποτελεί μια αξιόλογη βάση για προβληματισμό και συζήτηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,355,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo