Results for i'm motivated by my duty translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i'm motivated by my duty

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i am very pleased and motivated by this.

Greek

Αυτό με χαροποιεί και με ενθαρρύνει ιδιαίτερα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

offence motivated by greed

Greek

έγκλημα από φιλοκέρδεια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

i stand by my interpretation.

Greek

Εμμένω στην ερμηνεία μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

"this is my duty.

Greek

"Αυτό είναι το καθήκον μου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i considered that this was my duty and i did this.

Greek

Θεώρησα ότι αυτό ήταν καθήκον μου, και το έπραξα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

i welcome this report by my colleague, neena gill.

Greek

. ( ΕΝ) Χαιρετίζω αυτήν την έκθεση της συναδέλφου μου neena gill.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

i simply wanted to point out that my question was not motivated by personal interest.

Greek

Θα ήθελα μόνο να πω ότι αυτό που ενέπνευσε την ερώτησή μου δεν είναι το προσωπικό συμφέρον.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

"i think i have done my duty to the party exemplarily.

Greek

"Πιστεύω ότι έκανα το καθήκον μου στο κόμμα υποδειγματικά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i therefore fully support the report by my fellow member.

Greek

Κατά συνέπεια, στηρίζω πλήρως την έκθεση του συναδέλφου μου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

i am glad to support this report by my colleague, mr collins.

Greek

Χαίρομαι που υποστηρίζω την εν λόγω έκθεση του συναδέλφου μου, κ. collins.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

i also agree totally with the remarks made by my colleague mr fassa.

Greek

Επίσης, συμφωνώ απολύτως με τις παρατηρήσεις του συναδέλφου κ. fassa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

madam president, i echo the remarks made by my colleague, mr almunia.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, επαναλαμβάνω τις παρατηρήσεις που έκανε ο συνάδελφός μου, κ. almunia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

i shall now try to perform my duties.

Greek

Θα προσπαθήσω να επιτελέσω το έργο μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

here i am repeating the message delivered by my colleague mr bushill-matthews.

Greek

Επαναλαμβάνω εδώ το μήνυμα που μεταδόθηκε από το συνάδελφό μου κ. bushill-matthews.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

rapporteur. - mr president, i think this is covered by my earlier statement.

Greek

εισηγητής. - (en) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτό καλύπτεται από τη δήλωση που έκανα νωρίτερα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

- mr president, i strongly support this excellent report by my labour colleague, simon murphy.

Greek

. ( ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με σθένος αυτήν την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μου στο κόμμα των Εργατικών simon murphy.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

hence my duty to refer to the work done by my colleague de donnea: only ten amendments were excluded from the common position.

Greek

Τρίτο, η διάκριση ανάμεσα στην ελευθερία της εγκα­τάστασης και την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — τροπολογίες αρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

and i consider it my duty, as its first permanent president, to make the most of the continuity provided by my mandate, and remind colleagues -- gently but constantly -- of their individual pledges and collective commitments.

Greek

Και θεωρώ πως είναι καθήκον μου, ως πρώτου μόνιμου Προέδρου του Συμβουλίου, να εκμεταλλευτώ στο έπακρο τη συνέχεια που προσφέρει η θητεία μου και να θυμίζω στους συναδέλφους μου – ευγενικά αλλά αδιάκοπα – τις επιμέρους υποσχέσεις και τις συλλογικές δεσμεύσεις τους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,748,518,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK