Results for no waiver translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

no waiver

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

no waiver, amendment or modification

Greek

καμία ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ, τροποποίηση ή αλλαγή

Last Update: 2015-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no waiver of mr. pacheco pereira's immunity

Greek

Επισκόπηση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will guarantee that there will be absolutely no waiver in stability and budgetary discipline.

Greek

Αυτές οι προτάσεις - ακόμη και στην περίπτωση που γίνουν αποδεκτές από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα - δεν θα άλλαζαν σημα­ντικά το σύστημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

only then will it earn the same high reputation as the deutsche bundesbank has in my country. it will guarantee that there will be absolutely no waiver in stability and budgetary discipline.

Greek

Μόνον έτσι θα αποκτήσει υπόληψη, ίση μ' εκείνη που έχει στη χώρα μου η deutsche bundesbank, που εγγυάται ότι δεν υπάρχει ούτε η παραμικρή απόκλιση από τη σταθερότητα και τη δημοσιονομική πειθαρχία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

no waiver of mr. pacheco pereira's immunity employees' rights the rights of foreigners in italian universities - what will the commission do?

Greek

Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός 2001:1η ανάγνωση από το ΕΚ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

while there should be no waiver of the obligation of the european union to honour its own commitments, turkey must comply fully with the principles of international legality, the un resolutions and european law for an end to the occupation in cyprus, the opening up of ports and airports to cypriot ships and aeroplanes and the abrogation of the veto so that the republic of cyprus can participate in international forums and agreements.

Greek

Χωρίς να αναιρείται η υποχρέωση και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τηρήσει τις δικές της δεσμεύσεις, η Τουρκία οφείλει να συμμορφωθεί πλήρως με τις αρχές της διεθνούς νομιμότητας, τα ψηφίσματα του Ο"Ε και το ευρωπαϊκό δίκαιο για την άρση της κατοχής στην Κύπρο, το άνοιγμα των λιμανιών και των αεροδρομίων για τα κυπριακά πλοία και αεροπλάνα και την άρση του βέτο για τη συμμετοχή της Κυπριακής Δημοκρατίας σε διεθνή φόρα και συμφωνίες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

members of parliament in portugal cannot be cross-examined, not even as witnesses- mr president, i must just explain this- without their immunity being formally waived, whereas we assume that no waiver of immunity is needed for our members to be cross-examined.

Greek

Στην Πορτογαλία τα μέλη του Κοινοβουλίου δεν μπορούν να ανακριθούν, ούτε σαν μάρτυρες- επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να το εξηγήσω- εάν δεν αρθεί επισήμως η ασυλία τους. Ωστόσο, η δική μας θέση είναι ότι για ανακρίσεις δεν χρειάζεται η άρση της ασυλίας των μελών μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,807,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK