Results for pleasing translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

pleasing

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this is very pleasing.

Greek

Αυτό μας χαροποιεί πολύ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 10
Quality:

English

i find this particularly pleasing.

Greek

Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος γι' αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

simple, smooth and aesthetically pleasing

Greek

Απλό, απαλό και ευχάριστο αισθητικά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

simple, yet visually pleasing card back.

Greek

Απλό και ταυτόχρονα ευχάριστο θέμα χαρτιών. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

it was very pleasing to see parliament support these demands.

Greek

Μας χαροποιεί πολύ που το Κοινοβούλιο στήριξε αυτές τιςς προϋποθέσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

overall, the result of the conciliation process is very pleasing.

Greek

Συνολικά λοιπόν το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής είναι πολύ ικανοποιητικό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

this would have been a pleasing indication of the close cooperation.

Greek

Αυτή θα ήταν μια ευχάριστη ένδειξη της στενής συνεργασίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

let me give you an example of a pleasing result of this cooperation.

Greek

Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα του ευχάριστου αποτελέσματος αυτής της συνεργασίας. "

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is, therefore, pleasing that the eu is also prioritising this issue.

Greek

Γι' αυτό μας χαροποιεί ότι και η ΕΕ επίσης δίνει προτεραιότητα σ' αυτό το ζήτημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

it is pleasing to note that the proposals include demands for processing biodegradable waste.

Greek

Προκαλεί χαρά ότι η πρόταση περιέχει απαιτήσεις για την επεξεργασία των βιοαποδομήσιμων αποβλήτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

what i found pleasing about the special summit was that there was a gender balance.

Greek

Αυτό που με ικανοποίησε όσον αφορά την έκτακτη σύνοδο κορυφής, ήταν το γεγονός ότι υπήρξε ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

enlargement is not purely about pleasing the ten applicant countries in central and eastern europe.

Greek

Η προς ανατολάς διεύρυνση δεν γίνεται μόνο για να ικανοποιηθούν αυτές οι δέκα χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

mr president, ladies and gentlemen, some debates are especially pleasing, and this is one of them.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχουν συζητήσεις οι οποίες είναι ιδιαίτερα καθησυχαστικές, και πρόκειται για μια από αυτές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

in this regard, it is perhaps particularly pleasing that it is from great britain that mr kirkhope comes.

Greek

Ίσως, σε αυτήν εδώ την περίπτωση, είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον το γεγονός ότι ο κ. kirkhope είναι, ακριβώς, από τη Μ. Βρετανία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

however, insisting on clearly defined and compatible objectives means trying to prevent politicians from pleasing everybody.

Greek

Όμως η επιμονή σε σαφώς καθορισμένους και συμβατούς στόχους σημαίνει ότι θα προσπαθήσουμε να εμποδίσουμε τους πολιτικούς να ικανοποιήσουν τους πάντες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

music has become the art of executing what is difficult; now, whatever is difficult cannot be long pleasing.

Greek

Η μουσική σήμερα είναι μονάχα η τέχνη, που εκτελεί πράγματα δύσκολα· ό,τι είναι δύσκολο, δε μπορεί ναρέση πολλή ώρα.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

she was later joined for several duets by constantinos christoforou, who also performed a lively, crowd-pleasing solo set.

Greek

Μαζί της ένωσε τη φωνή του ο Κωνσταντίνος Χριστοφόρου που πρόσθεσε τη δική του ενέργεια με τα τραγούδια του.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,024,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK