Results for redetermination translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

redetermination

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

rules for the redetermination of the percentages of the producing members

Greek

Κανόνες επανακαθορισμού των ποσοστών των μελών παραγωγών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

annex f — rules for the redetermination of the per centages of the producing members

Greek

Παράρτημα ΣΤ — Κανόνε; επανακαθορισμού των ποσο­στών των μελών παραγωγών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(a) the first redetermination of the percentages of the producing members shall be made ai lhe first session of the council under this agreement.

Greek

Κανόνας 1 α) Ο πρώτος ανακαθορισμός των ποσοστών των μελών παραγωγών θα γίνει στην πρώτη σύνοδο του συμβουλίου κατά την παρούσα συμφωνία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

figures of the production of tin in the territory of any producing member for any period earlier than 42 months before the date of any redetermination shall not be employed in that redetermination, nor shall account be taken of figures of the production of tin in control periods.

Greek

Οι αριθμοί της παραγωγής κασσίτερου στην επικράτεια κάθε μέλους παραγωγού για κάθε περίοδο ενωρίτερα από 42 μήνες πριν την ημερομηνία κάθε ανακαθορισμού, δεν θα εφαρμόζονται σ' αυτόν τον ανακαθορισμό, ούτε θα υπολογίζονται οι αριθμοί της παραγωγής κασσίτερου σε περιόδους ελέγχου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) subsequent redetermination of the percentages shall be made at yearly intervals following the first redetermination, provided that no period after the quarters referred to in this rule shall have been declared to be a control period.

Greek

Νέα ποσοστά για τα μέλη παραγωγούς θα καθοριστούν σε άμεση αναλογία με την παραγωγή τους σε κασσίτερο κατά τη διάρκεια αυτών των τεσσάρων τρι­μήνων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(a) should any period be declared to be a control period, no redetermination of the percentages shall be made until four consecutive quarters have not been declared to be control periods. the next redetermination shall then be made as soon as figures for the production of tin by each of the producing members in such four consecutive quarters are available, and redeterminations shall be made at yearly intervals thereafter for as long as no period is declared to be a control period.

Greek

Κανόνας 2 α) Αν τυχόν μια περίοδος κηρύσσεται ojÇ περίοδος ελέγχου, κανένα; ανακαθορισμός των ποσοστα'ιν δεν θα γίνεται μέχρις ότου δεν θα έχουν κηρυχθεί ojÇ περίοδος ελέγχου τέσσερα συνεχή τρίμηνα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,729,977,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK