Results for the bends translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

the bends

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

round the bend

Greek

Τρελός, ψυχάκιας

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

compressed air: people working under high pressure are at risk of developing the bends.

Greek

Ατμόσφαιρα υπό πίεση: Τα άτομα που εργάζονται σε ατμόσφαιρα υπό πίεση διατρέχουν τον κίνδυνο να αναπτύξουν τη νόσο των δυτών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not clear whether pregnant women are more at risk of the bends but the unborn child could potentially be seriously harmed by such gas bubbles.

Greek

Δεν είναι σαφές εάν οι έγκυοι διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο να αναπτύξουν τη νόσο των δυτών, αλλά δυνητικά το αγέννητο παιδί θα μπορούσε να υποστεί σοβαρή βλάβη από αυτές τις φυσαλίδες αερίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this case the minimum radius of the bends must be 200 m and the effects of centrifugal force compensated for by the cross-section of the bends.

Greek

Στην περίπτωση αυτή η ελάχιστη ακτίνα των στροφών πρέπει να είναι 200 m και πρέπει να αντισταθμίζεται η επίδραση της φυγόκεντρης δύναμης με την εγκάρσια διατομή των στροφών της οδού.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path

Greek

Περιστροφή του αρχικού κατά 90 μοίρες, πριν την καμπύλωση του κατά μήκος του μονοπατιού κάμψης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

if both measuring bases are curvilinear in shape despite the requirements of 4.1.3, the effects of centrifugal force must be compensated for by the cross-section of the bends.

Greek

Αν οι δύο βάσεις μέτρησης l έχουν καμπύλη μορφή, παρά τις διατάξεις του σημείου 4.1.3, πρέπει να αντισταθμίζεται η επίδραση της φυγόκεντρης δύναμης με την εγκάρσια διατομή των στροφών της οδού.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

we hope that she makes a speedy recovery, as we gather that she missed the bend on a slippery surface.

Greek

Ελπίζουμε να αναρρώσει γρήγορα, αφού, όπως μαθαίνουμε, γλίστρησε σε ολισθηρή επιφάνεια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

locate the plaque at the point of maximum concavity (or focal point) in the bend of the penis

Greek

Εντοπίστε την πλάκα στο σημείο της μέγιστης κοιλότητας (ή εστιακό σημείο) στην κάμψη του πέους

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

on entering the bend the rider should continue to focus on the limit point, the furthest point that can be seen at either the centre or the side of the road, depending on whether it is a left

Greek

Καθώ εισέρχεται στην κλειστή στροφή, ο οτοσικλετιστή piρέ-piει να συνεχίσει να εστιάζει στο οριακό σηείο piορεία, το piιο ακρινό σηείο piου είναι ορατό είτε στο κέντρο είτε στο piλάι του δρόου, ανάλογα ε το αν piρόκειται για αριστερή ή δεξιά

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

there are cars coming from the left, from in front, from behind, and there is always someone who has to reverse so he can get round the bend.

Greek

Τα αυτοκίνητα έρχονται από αριστερά, από μπροστά, από πίσω και κάθε φορά θα πρέπει κανείς να κάνει λίγο όπισθεν, μια και διαφορετικά δεν μπορεί να πάρει τη στροφή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

secondly, madam president, i drive a normal passenger car into the entrance of our car park. you cannot get to level 2 if you don ' t reverse in order to take the bend.

Greek

Δεύτερον, αγαπητή κυρία Πρόεδρε, αν περάσω από την είσοδο του χώρου στάθμευσης με ένα κανονικό αυτοκίνητο, δεν μπορώ να προχωρήσω στο επίπεδο-2, εάν δεν κάνω λίγο όπισθεν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,719,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK