Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they both belong together.
Δε μπορώ να επεκταθώ σε όλα τα άρθρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
these issues belong together.
Αυτά τα ζητήματα πάνε μαζί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think that they belong together.
Πιστεύω ότι τα ζητήματα αυτά είναι άρρηκτα συνδεδεμένα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"we belong to europe.
"Ανήκουμε στην Ευρώπη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in that respec! competition andcompetitiveness belong together.
Από την άποψη αυτή, λοιπόν, ο ανταγωνισμός συμβαδίζει με την ανταγωνιστικότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
transport policy and economic policy belong together.
Β3-566/91, Β3-732, Β3-736, Β3-762 και Β3-764/91)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in that respect, competition and competitiveness belong together.
Από την άποψη αυτή, λοιπόν, ο ανταγωνισμός συμβαδίζει με την ανταγωνιστικότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
yet we belong together, like a big family, for all sorts of reasons.
Παρ’όλα αυτά, έχουε ένα σωρό λόγου να piιστεύουε ότι ανήκουε όλοι αζί σε ία εγάλη οικογένεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the people who live in this region feel they belong together.
Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we are now remedying that. in terms of substance, the motions adopted belong together.
Ελπίζω να τις εγκρίνει σύντομα το Συμβούλιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is not the europe to which we belong.
Εμείς δεν ανήκουμε σε μια τέτοια Ευρώπη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are all human and we belong to human institutions.
Είμαστε άνθρωποι και ανήκουμε σε ανθρώπινους οργανισμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i regret, however, that we have mixed together in this debate things that do not belong together.
Η Βουλγαρία χρειάζεται κάθε δυνατή υποστήριξη στον δύσκολο αγώνα της για την ανοικοδόμιση και την δημοκρατία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
personally i am of the opinion that radiation does not belong together with food and foodstuffs.
Προσωπικά είμαι της άποψης ότι ραδιενεργός ακτινοβολία και φαγητό και τρόφιμα δεν συμβιβάζονται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, this is about us and the political parties we belong to.
Ωστόσο, το θέμα αφορά εμάς τους ίδιους και τα πολιτικά κόμματα στα οποία ανήκουμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
regardless of whether europe is facing difficulties, we belong to europe.
Άσχετα από το έαν η Ευρώπη αντιμετωπίζει δυσκολίες, ανήκουμε στην Ευρώπη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vayssade trates how three different regions, which were separated by historical circumstance will now belong together.
Εγώ εκπροσωπώ πράγματι προβληματικές περιοχές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
exclusive purchasingagreements covering goods which do not belong together can only be exempted from the competitionrules by an individual decision.
Οι συμφωνίες αποκλειστικής προμήθειας για μη συναφή προϊόντα μπορεί να εξαιρεθούν από την απαγόρευση των συμπράξεων μόνον αν υπάρξει συγκεκριμένη απόφαση, κατά περίπτωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is also important, however, that the eu should subscribe to the conventions on human rights. the two belong together.
Ωστόσο είναι συγχρόνως σημαντικό να υπογράψει η ΕΕ τις συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα γιατί αυτές είναι αναπόσπαστες από το Χάρτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the charter of fundamental rights, the popular participation aspects, the democratic aspects - all these things belong together.
Ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, τα στοιχεία της λαϊκής συμμετοχής, οι δημοκρατικές πτυχές - όλα αυτά πάνε μαζί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: