Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a gain or loss which occurs unexpectedly
ऐसा लाभ या हानि , जिसके संबंध में कोई पूर्वानुमान न किया गया हो .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
don't send such types of photos a gain
इस तरह की तस्वीरें न भेजें
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?
भला, जिन्हें मैं ने तुम्हारे पास भेजा, क्या उन में से किसी के द्वारा मैं ने छल करके तुम से कुछ ले लिया?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nor is the experience of that identity a gain for knowledge only or for the pure state of abstract being .
यह बात नहीं कि इस अद्वैतभाव का अनुभव केवल ज्ञान के लिये या अमूर्त्त सत्ता की शुद्ध अवस्था के लिये ही लाभदायक होता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it would not be much of a gain if this sense of discipline was only the result of a sense of fear .
लेकिन यह कर्तव्यनिष्ठा अगर केवल भय से जन्मी है तो इससे अधिक लाभ नहीं मिल पाएगा ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
real profits from the commercial point of view , mean a gain to the person carrying on the business and not profits from narrow , technical or legalistic point of view .
वाणिज्यिक दृष्टि से वास्तविक लाभ से अभिप्राय व्यवसाय करने वाले व्यक्ति को प्राप्त लाभ से है , न कि सीमित , तकनीकी अथवा कानूनी दृष्टि से प्राप्त लाभ से है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in medieval of 17th century purtgal , dach , france , britain , and other european country which was interested to business with india , they take a gain of government anarchy of county .
१७वीं शताब्दी के मध्यकाल में पुर्तगाल डच फ्रांस ब्रिटेन सहित अनेकों यूरोपीय देशों जो भारत से व्यापार करने के इच्छुक थे उन्होनें देश की शासकीय अराजकता का लाभ प्राप्त किया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i desired titus, and with him i sent a brother. did titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
मै ने तितुस को समझाकर उसके साथ उस भाई को भेजा, तो क्या तीतुस ने छल करके तुम से कुछ लिया? क्या हम एक ही आत्मा के चलाए न चले? क्या एक ही लीक पर न चले?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let those who find not the financial means for marriage keep themselves chaste , until allah enriches them of his bounty . and such of your slaves as seek a writing , give them such writing , if you know that they are good and trustworthy . and give them something yourselves out of the wealth of allah which he has bestowed upon you . and force not your maids to prostitution , if they desire chastity , in order that you may make a gain in the goods of this worldly life . but if anyone compels them , then after such compulsion , allah is oft - forgiving , most merciful .
और जो लोग निकाह करने का मक़दूर नहीं रखते उनको चाहिए कि पाक दामिनी एख्तियार करें यहाँ तक कि ख़ुदा उनको अपने फज़ल व से मालदार बना दे और तुम्हारी लौन्डी ग़ुलामों में से जो मकातबत होने की ख्वाहिश करें तो तुम अगर उनमें कुछ सलाहियत देखो तो उनको मकातिब कर दो और ख़ुदा के माल से जो उसने तुम्हें अता किया है उनका भी दो और तुम्हारी लौन्डियाँ जो पाक दामन ही रहना चाहती हैं उनको दुनियावी ज़िन्दगी के फायदे हासिल करने की ग़रज़ से हराम कारी पर मजबूर न करो और जो शख्स उनको मजबूर करेगा तो इसमें शक नहीं कि ख़ुदा उसकी बेबसी के बाद बड़ा बख्शने वाले मेहरबान है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: