Results for company stamp translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

company stamp

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

stamp

Italian

timbro

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 41
Quality:

English

company health promotion scheme – stamp of quality for reform-werke

Italian

promozione della salute in ambito aziendale – riconoscimento per lo stabilimento reform

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- round stamp of the company.

Italian

- timbro tondo della società.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

signature (stamp and signature, if company)

Italian

firma (timbro e firma, se ditta)

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the proof of employment must be fully completed and signed by authorized signatory and include the company’s stamp.

Italian

la dichiarazione deve essere firmata dal responsabile del personale o da un dirigente superiore e riportare il timbro dell’azienda stessa. (la data della dichiarazione del datore di lavoro non deve essere anteriore ad un mese dal giorno della presentazione dei documenti)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

all applicants please note, the insurance policy will be considered valid, only if it has the insurance company stamp and authorized signature.

Italian

nota bene: si prega di notare che la polizza di assicurazione sarà considerata valida solo se riportera’ il timbro e firma autorizzata della stessa compagnia assicurativa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the proof of employment must be fully completed and signed by authorized signatory and include the company’s stamp. the employer declaration cannot be issued more than 1 month prior to the date of the visa application.

Italian

la dichiarazione deve essere firmata dal responsabile del personale o da un dirigente superiore e riportare il timbro dell’azienda stessa. (la data della dichiarazione del datore di lavoro non deve essere anteriore ad un mese dal giorno della presentazione dei documenti)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

every flyer is equipped with extra free space for your companies stamp, printed on high quality paper and is available already folded.

Italian

ogni dépliant contiene un campo previsto per il proprio timbro aziendale, è stampato su carta di alta qualità e viene messo a disposizione come dépliant già piegato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

yes. if you require aletter confirming your reservation with our company stamp and signature in order to apply for avisa, please allow up to 3 days’ time for us to prepare it. we also require anon-refundable pre-payment for the whole staying.

Italian

si. se avete bisogno di una lettera di conferma della prenotazione col nostro timbro aziendale e firma, ai fini di richiesta di un visto, siete pregati di consentirci 3 giorni per farcela preparare. abbiamo inoltre bisogno di un anticipo non rimborsabile sulle prime 2 notti del soggiorno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,325,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK