Sie suchten nach: company stamp (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

company stamp

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

stamp

Italienisch

timbro

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 41
Qualität:

Englisch

company health promotion scheme – stamp of quality for reform-werke

Italienisch

promozione della salute in ambito aziendale – riconoscimento per lo stabilimento reform

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- round stamp of the company.

Italienisch

- timbro tondo della società.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

signature (stamp and signature, if company)

Italienisch

firma (timbro e firma, se ditta)

Letzte Aktualisierung: 2011-01-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the proof of employment must be fully completed and signed by authorized signatory and include the company’s stamp.

Italienisch

la dichiarazione deve essere firmata dal responsabile del personale o da un dirigente superiore e riportare il timbro dell’azienda stessa. (la data della dichiarazione del datore di lavoro non deve essere anteriore ad un mese dal giorno della presentazione dei documenti)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

all applicants please note, the insurance policy will be considered valid, only if it has the insurance company stamp and authorized signature.

Italienisch

nota bene: si prega di notare che la polizza di assicurazione sarà considerata valida solo se riportera’ il timbro e firma autorizzata della stessa compagnia assicurativa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the proof of employment must be fully completed and signed by authorized signatory and include the company’s stamp. the employer declaration cannot be issued more than 1 month prior to the date of the visa application.

Italienisch

la dichiarazione deve essere firmata dal responsabile del personale o da un dirigente superiore e riportare il timbro dell’azienda stessa. (la data della dichiarazione del datore di lavoro non deve essere anteriore ad un mese dal giorno della presentazione dei documenti)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

every flyer is equipped with extra free space for your companies stamp, printed on high quality paper and is available already folded.

Italienisch

ogni dépliant contiene un campo previsto per il proprio timbro aziendale, è stampato su carta di alta qualità e viene messo a disposizione come dépliant già piegato.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

yes. if you require aletter confirming your reservation with our company stamp and signature in order to apply for avisa, please allow up to 3 days’ time for us to prepare it. we also require anon-refundable pre-payment for the whole staying.

Italienisch

si. se avete bisogno di una lettera di conferma della prenotazione col nostro timbro aziendale e firma, ai fini di richiesta di un visto, siete pregati di consentirci 3 giorni per farcela preparare. abbiamo inoltre bisogno di un anticipo non rimborsabile sulle prime 2 notti del soggiorno.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,414,933 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK