Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the contact address for imi is:
l’indirizzo di contatto dell’imi è il seguente:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
rss feed for comments to this post.
rss feed dei commenti di questo post.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
set all comments to this value
imposta tutti i commenti a questo valore
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to add two comments to this.
desidero formulare due osservazioni al riguardo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the comments to this farm can only be positive!
i commenti per questo agriturismo non possono che essere positivi!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have two comments to make in response to this point.
le risposte sono due.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to add a few comments to this general discussion.
e nell' ambito di questo dibattito globale, desidero fare alcune riflessioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
by enabling this option users can write comments to this event.
abilitando questa opzione potranno inserire commenti in questo evento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enter email address for this registration - details of new keys will be sent to this address only.
inserisci l'indirizzo email per questa registrazione - i dettagli di nuove chiavi verranno inviate a questo indirizzo solo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the project organizers will be in charge of answering emails sent to this contact address.
gli organizzatori/ le organizzatrici del progetto avranno il compito di rispondere ai messaggi inviati a questo indirizzo di contatto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verify that the application is providing the correct\n address for the marshaled input data to this routine.
verificare che l'applicazione fornisca l'indirizzo corretto per\n i dati di immissione su cui è stato eseguito il marshalling per questa\n routine.
Last Update: 2004-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
to this end, the communication asks for comments on several potential measures, including:
a tal fine la comunicazione invita a formulare osservazioni su diverse possibili misure, tra cui:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
having called on interested parties to submit their comments to this decision and having regard to their comments,
dopo aver invitato gli interessati a presentare osservazioni in merito alla suddetta decisione, e viste le osservazioni trasmesse,
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
"however, it would be helpful in many cases if the caller would offer us a contact address for further information."
"tuttavia, in molti casi sarebbe utile se chi chiama fornisse un indirizzo di contatto per ottenere ulteriori informazioni".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
member states shall publish and make available for comments to the public summaries of the following elements of their marine strategies, or the related updates:
gli stati membri provvedono affinché sia pubblicata e sottoposta alle osservazioni del pubblico una sintesi dei seguenti elementi delle loro strategie per la protezione dell’ambiente marino o dei relativi aggiornamenti:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissioner, i actually wanted to address a minor comment to you, which applies both to this report and to the preceding one.
signora commissario, mi preme rivolgerle un piccolo messaggio che vale per questa relazione come per quella precedente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we want to add us to the countless positive comments from other guests (for comments to which we have relied too).
vogliamo aggiungerci agli innumerevoli commenti positivi espressi da altri ospiti (commenti ai quali ci siamo affidati anche noi).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please report any malfunction by inserting a comment to this news.
vi preghiamo di segnalarci qualsiasi malfunzionamento inserendo un commento a questa stessa news.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to add your comment to this speech, see the social version of the speech here
per commentare il discorso cliccare qui
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
you can write to this address for all that regards administration, accounting management, invoices, delivery notes, shipments and so on.
amministrazione e gestione contabile, informazioni su fatture, bolle, spedizioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: