Results for my sister insists that i should t... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

my sister insists that i should take her with me

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

19 and laban said, it is better that i give her to thee than that i should give her to another man: abide with me.

Italian

19 e labano rispose: `È meglio ch'io la dia a te che ad un altr'uomo; sta' con me'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

19 and laban said, it is better that i give her to thee, than that i should give her to another man: abide with me.

Italian

19 e labano rispose:"e’ meglio ch’io la dia a te che ad un altr’uomo; sta’ con me".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

next question: “what are the steps that i should take to merge in him?”

Italian

la domanda è: "che accorgimenti devo prendere per unirmi a lui?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the scary part is that it worked, and it made me overlook the signs that i should take a pause.

Italian

la cosa paurosa è che funzionò, e mi portò a ignorare i segnali che avrei dovuto prendermi una pausa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

19 why did you say, 'she is my sister,' so that i took her to be my wife? now therefore, see your wife, take her, and go your way.

Italian

19 perché hai detto: e' mia sorella, così che io me la sono presa in moglie? e ora eccoti tua moglie: prendila e vàttene!.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

19 "why did you say, 'she is my sister,' so that i took her for my wife? now then, here is your wife, take her and go."

Italian

12:19 perché hai detto: e' mia sorella, così che io me la sono presa in moglie? e ora eccoti tua moglie: prendila e vàttene!».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will not be leaving our lady behind; i will take her with me! i always tell pilgrims not to leave our lady behind.

Italian

io non lascerò qui la madonna, la porterò con me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 "please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that i may live on account of you."

Italian

12:13 dì dunque che tu sei mia sorella, perché io sia trattato bene per causa tua e io viva per riguardo a te».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4:3but with me it is a very small thing that i should be judged by you, or by man's judgment.

Italian

4:2del resto quel che si richiede dagli amministratori, è che ciascuno sia trovato fedele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is real surprising to us, is that the mris i had done in my city were seen by a radiologist who told us nothing was wrong with me and that i should not worry about anything, that i was fine.

Italian

la cosa più incredibile delle risonanze magnetiche è stata che, nella mia città, quando le ho fatte e le ha viste, la mia traumatologa ci ha detto che non avevo nulla e di non preoccuparmi di niente, che stavo perfettamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

photography and video have always been a huge part of my life, to be clear i should say that i started with a small portable camera vhs-c when i was thirteen yrs old. i carried it with me to every country festivals...

Italian

della mia vita hanno sempre fatto parte fotografia e video, posso, per essere meno generico, dire che ho iniziato con una camerina portatile vhs-c a tredici anni. la portavo con me alle sagre paesane…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

very much of what others have written to you was in agreement with me. expedit vobis ut ego vadam (it is for your good that i should go).

Italian

moltissimo di quello che altri vi hanno scritto era con me concordato. «expedit vobis ut ego vadam» (conviene a voi che io vada, ndr).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.

Italian

3 a me poi pochissimo importa d’esser giudicato da voi o da un tribunale umano; anzi, non mi giudico neppur da me stesso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but with me it is a very small thing that i should be judged by you, or by man's judgment. yes, i don't judge my own self.

Italian

a me però, poco importa di venir giudicato da voi o da un consesso umano; anzi, io neppure giudico me stesso,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore yahweh was angry with me for your sakes, and swore that i should not go over the jordan, and that i should not go in to that good land, which yahweh your god gives you for an inheritance:

Italian

il signore si adirò contro di me per causa vostra e giurò che io non avrei passato il giordano e non sarei entrato nella fertile terra che il signore dio tuo ti dà in eredità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case in point, i take flexibility to mean achieving results as quickly as possible and therefore, paradoxically, i shall take her request to mean that i should not accept the amendments, which would just slow the procedure down.

Italian

nella fattispecie, interpreto la flessibilità nel senso di conseguire il risultato con la massima velocità possibile, e quindi interpreto la richiesta paradossalmente proprio nel senso di non accettare gli emendamenti, che non farebbero che rallentare il percorso.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i should like to include a few thoughts in my contribution which, i believe, not only deal with a purely technical matter but also offer a basic starting point, in that i think we should take a much more global approach to agricultural policy from the outset.

Italian

in questo mio intervento vorrei esporre alcuni pensieri che, credo, non riguardano solo un aspetto puramente tecnico, ma delineano anche un approccio di tipo fondamentale, poiché ritengo che anche nella politica agricola dovremmo ragionare secondo categorie molto più globali, fin dal primo approccio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

my third and last point is this: i should like to point out that i believe the various european union aid programmes should take even more account of public transport. i don't mean just the research programmes or the specific transport programmes but also, for example, the regional development programmes.

Italian

come ultimo punto vorrei richiamare l'attenzione sul fatto che, a mio parere, i vari programmi di sviluppo dell'unione europea dovrebbero dare maggior risalto al trasporto pubblico, quindi non solo nell'ambito di programmi di ricerca o di programmi nel settore dei trasporti pubblici, ma anche, per esempio, nell'ambito dello sviluppo regionale.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my third and last point is this: i should like to point out that i believe the various european union aid programmes should take even more account of public transport. i do n't mean just the research programmes or the specific transport programmes but also, for example, the regional development programmes.

Italian

come ultimo punto vorrei richiamare l' attenzione sul fatto che, a mio parere, i vari programmi di sviluppo dell' unione europea dovrebbero dare maggior risalto al trasporto pubblico, quindi non solo nell' ambito di programmi di ricerca o di programmi nel settore dei trasporti pubblici, ma anche, per esempio, nell' ambito dello sviluppo regionale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know very well that i have tried to inform and involve parliament in our current thinking regarding the follow-up to this report, and i can honestly say that i shall pay attention to any thoughts which the european parliament would like to share with me during the course of this year. this is why i always insist that parliament should be asked for initiatives on this subject, and believe me, at every council i repeat to ministers how important the elected representatives of the people are in this area.

Italian

lei sa molto bene che ho cercato di informare e di coinvolgere il parlamento alle riflessioni in corso sul seguito di questa relazione e posso dire con la massima chiarezza che ascolterò con attenzione qualsiasi ragionamento che il parlamento europeo vorrà farmi condividere nel corso dell' anno, donde la mia insistenza nel chiedere iniziative del parlamento in materia e, mi creda, in occasione di ogni consiglio, io ribadisco ai ministri l' importanza che gli eletti del popolo rivestono in questo ambito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,038,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK