Results for please indicate your job title: translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

please indicate your job title:

Japanese

‚ ‚È‚½‚ÌŒ¨‘‚«‚͉½‚Å‚·‚©:

Last Update: 2005-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

job title

Japanese

肩書き

Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to my job title.

Japanese

私の肩書に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate what action you will take.

Japanese

貴社の活動方針についてご説明ください。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

indicate your favorite website

Japanese

あなたのお気に入りのウェブサイト

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your job.

Japanese

仕事の話

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate whether you think this would make you:

Japanese

‚»‚Ì‚Æ‚«‚ ‚È‚½‚ª‚Ç‚¤Žv‚¤‚©‚¨“š‚¦‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate how relevant this idea or phrase is to you:

Japanese

この考え方もしくはフレーズはあなたにどの程度関係するかお答えください:

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

your job? !

Japanese

仕事だと?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do your job.

Japanese

仕事をしろ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for each item selected, please indicate version and release.

Japanese

‘i‘ð‚µ‚½Šeƒaƒcƒeƒ€‚ɂ‚¢‚āa‚»‚̃o[ƒwƒ‡ƒ“‚¨‚æ‚уŠƒŠ[ƒx‚ð‹³‚¦‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 2005-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- do your job.

Japanese

でも・・わかって欲しいんです・・・ ――任務を果たせ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate how you felt about this image as you watched the commercial:

Japanese

ƒrƒ}[ƒvƒƒƒ‹‚ðŒ©‚½Ûa‚±‚̉摜‚ɂ‚¢‚Ä‚Ç‚¤Žv‚¢‚Ü‚µ‚½‚©h

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate which of the following topics are included within or related to your area of responsibility:

Japanese

ˆÈ‰º‚̍€–ڂɂ‚¢‚āa‚ ‚È‚½‚̐eÓ•ª–ì‚ÉŠÜ‚Ü‚ê‚éa‚Ü‚½‚ÍŠÖ˜a‚·‚é‚à‚Ì‚ð‚²’ñŽ¦‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 2005-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please indicate which of these categories of products and services you provide to your customers.

Japanese

‹mŽÐ‚ªŒÚ‹q‚É’ñ‹Ÿ‚µ‚Ä‚¢‚鐻•i‚¨‚æ‚уt[ƒrƒx‚É“–‚Ä‚Í‚Ü‚éƒjƒeƒsƒŠ‚ð‘i‘ð‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 2005-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

how's your job?

Japanese

仕事どうなの?

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

q1. please indicate which countries you have visited for vacation, business or neither:

Japanese

q1. ‹x‰Éao’£‚à‚µ‚­‚Í‘¼‚Ì——r‚Å–k‚ꂽ‚±‚Æ‚Ì‚ ‚鍑‚ð‹l“ü‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

q39 ) please indicate by what percentage has your organizations dbms software licensing spending changed in 2005 from 2004

Japanese

q39 ) 2004年と比較した場合、2005年の貴社のdbms ソフトウェアライセンス経費の割合はどう変化しましたか。

Last Update: 2005-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

q40) please indicate by what percentage your organizations dbms software licensing spending will change in 2006 from 2005.

Japanese

q40 ) 2005年と比較した場合、2006年の貴社のdbms ソフトウェアライセンス経費の割合はどう変化しますか。

Last Update: 2005-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in column 3, please indicate which ones you regularly carry with you when you travel.

Japanese

ƒjƒ‰ƒ€ 3 ‚ł́ao’£/—·s‚ɒʏíŒg‘Ñ‚µ‚čs‚­‚à‚Ì‚ðƒ`ƒfƒbƒn‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,052,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK