検索ワード: please indicate your job title: (英語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

please indicate your job title:

日本語

‚ ‚È‚½‚ÌŒ¨‘‚«‚͉½‚Å‚·‚©:

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

英語

job title

日本語

肩書き

最終更新: 2017-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

to my job title.

日本語

私の肩書に

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate what action you will take.

日本語

貴社の活動方針についてご説明ください。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

indicate your favorite website

日本語

あなたのお気に入りのウェブサイト

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

your job.

日本語

仕事の話

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate whether you think this would make you:

日本語

‚»‚Ì‚Æ‚«‚ ‚È‚½‚ª‚Ç‚¤Žv‚¤‚©‚¨“š‚¦‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate how relevant this idea or phrase is to you:

日本語

この考え方もしくはフレーズはあなたにどの程度関係するかお答えください:

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

your job? !

日本語

仕事だと?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

do your job.

日本語

仕事をしろ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

for each item selected, please indicate version and release.

日本語

‘i‘ð‚µ‚½Šeƒaƒcƒeƒ€‚ɂ‚¢‚āa‚»‚̃o[ƒwƒ‡ƒ“‚¨‚æ‚уŠƒŠ[ƒx‚ð‹³‚¦‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

- do your job.

日本語

でも・・わかって欲しいんです・・・ ――任務を果たせ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate how you felt about this image as you watched the commercial:

日本語

ƒrƒ}[ƒvƒƒƒ‹‚ðŒ©‚½Ûa‚±‚̉摜‚ɂ‚¢‚Ä‚Ç‚¤Žv‚¢‚Ü‚µ‚½‚©h

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate which of the following topics are included within or related to your area of responsibility:

日本語

ˆÈ‰º‚̍€–ڂɂ‚¢‚āa‚ ‚È‚½‚̐eÓ•ª–ì‚ÉŠÜ‚Ü‚ê‚éa‚Ü‚½‚ÍŠÖ˜a‚·‚é‚à‚Ì‚ð‚²’ñŽ¦‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 2005-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

please indicate which of these categories of products and services you provide to your customers.

日本語

‹mŽÐ‚ªŒÚ‹q‚É’ñ‹Ÿ‚µ‚Ä‚¢‚鐻•i‚¨‚æ‚уt[ƒrƒx‚É“–‚Ä‚Í‚Ü‚éƒjƒeƒsƒŠ‚ð‘i‘ð‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 2005-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

how's your job?

日本語

仕事どうなの?

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

q1. please indicate which countries you have visited for vacation, business or neither:

日本語

q1. ‹x‰Éao’£‚à‚µ‚­‚Í‘¼‚Ì——r‚Å–k‚ꂽ‚±‚Æ‚Ì‚ ‚鍑‚ð‹l“ü‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

q39 ) please indicate by what percentage has your organizations dbms software licensing spending changed in 2005 from 2004

日本語

q39 ) 2004年と比較した場合、2005年の貴社のdbms ソフトウェアライセンス経費の割合はどう変化しましたか。

最終更新: 2005-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

q40) please indicate by what percentage your organizations dbms software licensing spending will change in 2006 from 2005.

日本語

q40 ) 2005年と比較した場合、2006年の貴社のdbms ソフトウェアライセンス経費の割合はどう変化しますか。

最終更新: 2005-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in column 3, please indicate which ones you regularly carry with you when you travel.

日本語

ƒjƒ‰ƒ€ 3 ‚ł́ao’£/—·s‚ɒʏíŒg‘Ñ‚µ‚čs‚­‚à‚Ì‚ðƒ`ƒfƒbƒn‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,764,007,589 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK