Results for breath of ruin translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

breath of ruin

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

breath of god

Latin

spiritus dei

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

breath of god art

Latin

spiritus dei ars

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord of ruin

Latin

dominus ruinae

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until the last breath of life

Latin

donec extremum vitae

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/god of ruin

Latin

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the breath of the girls was hidden

Latin

suspirium puellarum

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will love you until the last breath of life

Latin

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

breathe his last breath his last breath of life;

Latin

ultimus sactus morti

Last Update: 2016-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sanctuary of destruction, house of ruin

Latin

sanctus exitium

Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the spirit of god hath made me, and the breath of the almighty hath given me life.

Latin

spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Latin

flante deo et spiritu irae eius esse consumpto

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

Latin

flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they went in unto noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

Latin

ingressae sunt ad noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vita

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

Latin

non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inspiratio, inspirationis inspiration; act of breathing in (souter); breath of life; soul (without body);

Latin

inspiratio

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Latin

et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.

Latin

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spiramentum, spiramenti air/breathing-passage; vent; pause, breathing space; draught, breath of air;

Latin

spiramenti

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Latin

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, i, even i, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Latin

ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,022,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK