From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
one of such crimes was committed 74 years ago here when the riga choral synagogue was burned down at this place.
viens no šādiem noziegumiem tika pastrādāts pirms 74 gadiem šeit, kad šajā vietā tika nodedzināta rīgas horālā sinagoga.
he reasoned therefore in the synagogue with the jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
un viòð sarunâjâs ar jûdiem un dieva atzinçjiem sinagogâ, bet ik dienas tirgus laukumâ ar tiem, kas bija klât.
and i punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, i persecuted them even unto strange cities.
visās sinagogās, daudzkārt tos sodīdams, es piespiedu zaimot un, pārāk pret tiem trakodams, vajāju tos pat svešās pilsētās.
and he departed thence, and entered into a certain man's house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue.
un viņš, no turienes aizgājis, nonāca kāda dievbijīga vīra namā, kam vārds bija tits justs. tā nams bija savienots ar sinagogu.
while he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, thy daughter is dead: why troublest thou the master any further?
viņam vēl runājot, nāca pie sinagogas priekšnieka un sacīja: tava meita jau mirusi, ko vēl apgrūtini mācītāju?
jesus answered him, i spake openly to the world; i ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the jews always resort; and in secret have i said nothing.
jēzus atbildēja viņam: es atklāti runāju pasaulei; es vienmēr mācīju sinagogā un templī, kur sanāk visi jūdi, un neko es nerunāju slepeni.
churches, synagogues, mosques, temples and their ngo's, schools and associations are bringing, at local level, persons together.
baznīcas, sinagogas, mošejas, tempļi un to nvo, skolas un asociācijas apvieno cilvēkus vietējā līmenī.