Results for sanpaolo translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

sanpaolo

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

intesa sanpaolo spa

Lithuanian

intesa sanpaolo spa

Last Update: 2009-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the other two players are intesa sanpaolo (14 %) and bnl (10 %).

Lithuanian

kiti du veikėjai yra intesa sanpaolo (14 %) ir bnl (10 %).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aid took the form of a guarantee on two credit lines of eur 2,5 million each, provided by banca popolare di novara e banca intesa sanpaolo.

Lithuanian

sanavimo pagalba suteikta garantijos forma dviem kredito dalims, teiktoms banca popolare di novara ir banca intesa sanpaolo, kurių kiekviena sudaro 2,5 mln. eur.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any case, the commission would point out that the fact that alitalia charged intesa sanpaolo in june 2008 with seeking a solution for privatisation of the company cannot be considered as a sure and immediate prospect of takeover of the company, as there was no certainty as at that date as to the success of the task assigned to intesa sanpaolo.

Lithuanian

Šiaip ar taip komisija pabrėžia, kad tai, jog bendrovė alitalia 2008 m. birželio mėn. bankui intesa sanpaolo pavedė skatinti bendrovės privatizavimą ir ieškoti jam išeičių, negali būti laikoma užtikrinta ir greita bendrovės perpirkimo galimybe, nes tuo metu nebuvo jokios garantijos dėl sėkmingo bankui intesa sanpaolo patikėtos užduoties įgyvendinimo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, the detailed analysis carried out in the abovementioned intesa/sanpaolo case, looked, inter alia, at the degree to which bank customers would be inclined to change to the services provided by poste.

Lithuanian

iš tikrųjų, atliekant išsamią analizę minėtoje intesa/sanpaolo byloje buvo, inter alia, nagrinėjama, kokia dalis bankų klientų būtų linkę pasirinkti poste teikiamas paslaugas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the developments after 30 may 2008 to which the italian authorities refer in their letters and, more precisely, the contract concluded on 9 and 10 june 2008 between alitalia and intesa sanpaolo, it is sufficient to point out that, for the purposes of assessing the measure in question, account must be taken of the circumstances prevailing as at the time when it was granted.

Lithuanian

dėl po 2008 m. gegužės 30 d. sekusių įvykių, kuriuos italijos valdžios institucijos mini savo raštuose, ir visų pirma 2008 m. birželio 9 ir 10 d. tarp bendrovės alitalia ir intesa sanpaolo sudarytos sutarties reikėtų priminti, kad norint įvertinti nagrinėjamą priemonę reikia atsižvelgti į jos skyrimo metu vyravusias aplinkybes.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK