Results for my speech translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

my speech

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my

Maori

taku

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have finished my speech

Maori

no reira hei whakamutunga korero

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have finished my speech

Maori

mutu taku whaikorero

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

welcome speech

Maori

korero powhiri

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dog

Maori

oku hoa

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my love.

Maori

“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my brother

Maori

patai e au ki toku tungane

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my cousins

Maori

aku kaihana

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for listening to my speech

Maori

nga mihir kia kotou, tena kotou katoa

Last Update: 2019-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i support your speech

Maori

tautoko e hoa

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but before i finshed my speech, i sang a song

Maori

engari i mua i au i mutu te korero, i tangi au i te waiata

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear diligently my speech, and let this be your consolations.

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am pleased to stand here today to share with yous my speech

Maori

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.

Maori

kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my grandmother's

Maori

nau tuara

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

Maori

he aha ra koutou te matau ai ki taku korero? no te mea e kore koutou e ahei te whakarongo ki taku kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after my words they spake not again; and my speech dropped upon them.

Maori

i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

......... my father/father

Maori

ko ……… tōku pāpā/matua

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Maori

ki te mea he teka tenei ko wai hei whakateka ki ahau, hei whakakahore i taku korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for listing to my speech i hope it has incorged you more to come out your comfit zone thank you

Maori

kia ora koe mō te whakarārangi ki taku whaikōrero e tūmanako ana ahau kua nui ake tō putanga mai i tō rohe tika kia mihi ki a koe

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,095,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK