Results for confidential translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

confidential

Persian

ترتیب مرتب کردن

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

company confidential

Persian

شرکت محرمانه

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is strictly confidential .

Persian

کاملا محرمانه ميمونه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is confidential information .

Persian

اين اطلاعات محرمانه است .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even though it's confidential,

Persian

درسته که مخفيانه تلقي ميشه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

doctor patient confidential, right?

Persian

دکتر محرم راز مريضه ، درسته ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all our material is strictly confidential .

Persian

همه چيز اين اتاق محرمانه است .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

exclude confidential incidences from the export

Persian

استخراج وقایع محرمانه از صادرات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its rather confidential , what i have to say .

Persian

چیزی که می خوام بگم محرمانه است .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sorry , sir , those records are confidential .

Persian

متأسفم آقا . اين سوابق محرمانه اس .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

michael , what we show you is highly confidential .

Persian

مايکل چيزي که ميخوايم نشونت بديم فوق محرمانه است .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you have to understand , my records are confidential .

Persian

اما شما بايد بفهميد تمام نوارهاي ضبط شده ي من شخصيند .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thrill of knowing youre my confidential source .

Persian

هيجان دونستن اينکه تو منبع سري من هستي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has a right to confidential counseling . come on , sam .

Persian

اون حق داره كه من اسرارش را فاش نكنم بي خيال ، سام .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wide variety of personal and confidential information was found readable from the others.

Persian

طیف گسترده‌ای از اطلاعات شخصی و محرمانه که قابل خواندن بودند، از دیگران کشف شدند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret.

Persian

(این سخن موسی ایشان را به هراس انداخت، و بر برخی از دلها تأثیر خود را بخشید، و در میان جمعیّت ساحران اختلاف افتاد) و درباره‌ی کارهایشان به نزاع برخاستند، و مخفیانه و درگوشی با هم به سخن پرداختند. [[«أَسَرُّوا النَّجْوَی»: نجوای خود را درباره کار موسی و این که در حق او چه خواهند کرد، از مردم مخفی و نهان داشتند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nuclear energy is our absolute right but details of the negotiations about this absolute right remain confidential.

Persian

انرژی هسته ای حق مسلم ماست ولی مفاد مذاکرات در مورد حق مسلم ما محرمانه میمونه!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not realised that god knows their secrets and their confidential talk, and that god has the knowledge of unknown things?

Persian

آيا ندانستند كه خدا پنهانشان و رازگفتنشان را مى‌داند، و همانا خداوند داناى همه نهانها و ناپيداهاست.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was not possible to automatically trust "%s". it is possible that someone is intercepting your communication to obtain your confidential information.

Persian

امکان اینکه به طور خودکار به «%s» اعتماد شود وجود نداشت. این امکان وجود دارد که کسی مخفیانه به ارتباط شما گوش دهد تا اطلاعات محرمانه‌ی شما را به‌دست آورد.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

their confidential counsels are seldom for the good, save of those who talk of charity or goodness or peace among men. whosoever does so for the pleasure of god, we shall give him an ample reward.

Persian

در اغلب رازگویی‌های ایشان خیری نیست، مگر آنکه کسی به صدقه یا به نیکوکاری یا اصلاح بین مردم بپردازد و هر کس که در طلب خشنودی خداوند چنین کاری کند، به زودی به او پاداش بزرگی خواهیم داد

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,059,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK