Results for as we are translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

as we are

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

as we are wholesalers,...

Portuguese

como somos grossistas, é...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aware as we are that all

Portuguese

i. perguntas ao conselho

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god accepts us as we are.

Portuguese

deus nos aceita como nós somos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such stuff as we are made of

Portuguese

aquilo de que somos feitos

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to prepare as we are preparing.

Portuguese

para se prepararem como nos estamos a preparar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paul was human, just as we are.

Portuguese

paulo era humano, assim como nós somos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's as ambitious as we are.

Portuguese

isso é tão ambicioso quanto nós somos.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are just as european as we are.

Portuguese

são tão europeus como nós.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as we are located in the city centre,

Portuguese

como estamos localizados no centro da cidade,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as far as we are concerned, they will be.

Portuguese

pela nossa parte, está-lo-á.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as far as we are concerned, they are holy.

Portuguese

no que me diz respeito, são sagradas.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

our motifs are just as varied as we are.

Portuguese

nós somos tão diversificados quanto os nossos motivos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is unacceptable as far as we are concerned.

Portuguese

em nossa opinião, isto é inaceitável.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

shoulder your responsibilities then as we are shouldering ours.

Portuguese

assuma, portanto, as suas responsabilidades que nós assumiremos as nossas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as we are dieing, there is only one entity.

Portuguese

quando formos morrendo, haverá uma só entidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are exactly on the right lines as we are.

Portuguese

a situação actual é absolutamente adequada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

as far as we are aware, this has never happened.

Portuguese

não temos conhecimento de que tal tenha acontecido alguma vez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

there is always some food, too, as we are farmers.

Portuguese

a comida não falta, somos agricultores.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in addition, commissioner, you are a politician, as we are.

Portuguese

para além disso, senhora comissária, somos políticos, a senhora comissária e nós.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

as we are all aware, health is a multifaceted issue.

Portuguese

como todos bem sabemos, a saúde é um sector multifacetado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,901,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK