Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
: "a witness to genocide.
: "a witness to genocide.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tom was a witness to the accident
Том был очевидцем несчастного случая
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
god is a witness to all things.
Воистину, Аллах является Свидетелем всякой вещи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his obedience was a witness to onlooker
Его послушание было свидетельством для других людей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he himself is a witness to that,
(Он сам тому свидетель):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, man is a witness to himself,
Более того, человек сам (в тот день) (будет) против самого себя свидетелем [он сам знает, что совершал],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
be allah a witness to what we say."
Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the holy spirit is also a witness to us;
Свидетельствует же нам и Дух Святой;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed he himself is a witness to it.
(Он сам тому свидетель):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sufficient is allah as a witness (to this).
Все это находит отражение в делах и поступках, которые облагораживают душу, очищают сердца, воспитывают прекрасный нрав и увеличивают значимость самого человека. Аллах отправил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы превознести ислам над всеми другими религиями и сокрушить ложь убедительными доводами, а если понадобится, то и мечами и копьями.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) the church - a witness to the resurrection
(2) Церковь – свидетель воскресения
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and you confirmed it and you are a witness to it.
Вы признали [этот договор] и сами засвидетельствовали его.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now i want to go out and give a witness to other
Теперь я хочу идти и рассказывать о Боге другим
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at last a witness to the murder appears – a shepherd.
Наконец появляется свидетель убийства – пастух.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to assist the authorities by locating a witness to a crime
Помощь властям в нахождении свидетеля преступления
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
and i was a witness to them so long as i was among them.
Пока средь них я пребывал, Я был свидетелем о них.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not control your movements or be a witness to what is happening.
Не контролируйте своих движений и не будьте свидетелем тому, что происходит.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even loveless martyrdom as a witness to the truth means nothing to god
Даже мученическая смерть во свидетельство об истине – если она без любви , то она ничего не значит для Бога
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he was not the light, but a witness to testify concerning the light.
Не был он Свет, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
his martyrdom became a witness to the great strength that jehovah can supply
Его мученичество свидетельствовало о великой силе , которой Иегова может поддерживать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: