Results for candy or candies, caramel translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

candy or candies, caramel

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the topping is usually candy or chocolate.

Russian

Долива, как правило, конфеты или шоколад.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it becomes hot very quickly and can be a hazard during cooking, especially when making candy or caramel.

Russian

Так как сахар быстро нагревается до температур более высоких, чем температура кипения воды, работа с ним на кухне требует соблюдения правил безопасности, особенно во время приготовления карамели или конфет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

several have chocolate candy or mint candy fillings inside.

Russian

В некоторых из них Шоколадные конфеты или мяты конфеты начинки внутри.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to buy her flowers or candy

Russian

Я хочу купить ей цветы или конфеты

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they value such little things as “ a chat , a candy , or five minutes of good music

Russian

Жизнерадостные люди ценят такие мелочи , как « непринужденный разговор , конфетка или пять минут хорошей музыки

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this involves frosting cakes, decorating cookies, making candy or cutting it to create any imaginable shapes on cakes.

Russian

Это включает в себя глазури торты, украшения печенья, делает конфеты или резко его создавать любые мыслимые формы на торты.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not to let strangers touch them ; not to accept money or candy from stranger

Russian

Не допускать , чтобы незнакомый человек трогал их ; не принимать денег или сладостей от незнакомых

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example , give them nuts and thoroughly washed fresh fruits and vegetables for snacks instead of chips or candy

Russian

Например , пусть они лучше перекусывают орешками и хорошо помытыми фруктами , чем чипсами и конфетами

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

using pill boxes for small models of jewelry boxes or candy, all these boxes are made only in root tuhi.

Russian

Использование таблетки боксах для малых моделей шкатулки или конфеты, все эти коробки сделаны только в корневом tuhi.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would really be a show of very poor manners on our part if we were to doze off , repeatedly whisper to the one sitting next to us , chew on gum or candies , read other material , or attend to other matters during the meeting

Russian

Мы проявляли бы действительно очень плохие манеры , если бы во время сходок засыпали , неоднократно перешептывались со своим соседом , жевали резинку или сосали сладости , занимались бы другим материалом для чтения или посвящали себя другим делам

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- during take-off and landing, give your child a piece of candy or chewing gum, or a pacifier, bottle, lollipop or cookie for infants, to reduce possible earaches.

Russian

- На время взлета и посадки приготовьте конфету или жевательную резинку или – для самых маленьких – детскую бутылочку, соску, леденец или печенье.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag and announced she had pants for sale for a dollar -- like you might sell batteries or candy on the train.

Russian

На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you're looking for safe edible items that can be used during foreplay and intercourse then you can not go wrong with a pair of beer or candy flavored nipple pasties.

Russian

Если вы ищете для безопасной съедобных предметов, которые могут быть использованы во время прелюдии и полового акта, то вы не можете пойти неправильно с парой пива или конфеты с ароматом сосков пирожки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the problems is that we get for a high energy boost when we eat fast food, but we will also go faster hungry again and then it's easy to take a quick snap, such as chocolate or candy to pass the rest of the day, it is absolutely not good.

Russian

Одна из проблем в том, что мы получаем с высокой прилив энергии, когда мы едим фаст-фуд, но мы также становится быстрее голоден, а затем снова легко взять быстрый снимок, таких как шоколад или конфеты, чтобы провести остаток дня, это абсолютно нехорошо.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lebanese children were still being killed and maimed by the one million bomblets -- designed to look like toys or candy -- that israel had systematically and criminally targeted on the homes, farms and schools.

Russian

Ливанских детей продолжают убивать и калечить с помощью миллиона бомб, которые Израиль под видом игрушек или конфет систематически и преступно сбрасывает на дома, фермы и школы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after a delicious meal there is no better energy boost than some turkish coffee. famed for its bold and rich taste, this coffee has even earned its own proverb in turkey: “coffee should be black as hell, strong as death, and sweet as love.” the proverb speaks for itself. if you try it, be sure to complement you coffee with some arabic cookies or candies.

Russian

После вкусного обеда нет ничего лучше чашечки турецкого кофе. Известный своим насыщенным вкусом напиток даже вошел в турецкую пословицу: «Кофе должен быть черным как ад, крепким как смерть и сладким как любовь». Поговорка говорит сама за себя.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,334,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK