Results for destination country translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

destination country

Russian

Страна назначения

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

destination country(s)

Russian

Страны назначения

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

destination: country / city / port

Russian

Место назначения: Страна / Город / Гавань

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

source or destination country

Russian

Страна источник или получатель

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

destination (country, city...): details:

Russian

Примечание (Ваши пожелания):

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

migrant workers by destination country and sex

Russian

Трудовые мигранты по странам назначения и полу

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conditions situation in the destination country immigrant

Russian

Ситуация в стране прибытия

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

historically, madagascar is not a destination country for slaves.

Russian

в историческом плане Мадагаскар не является страной, куда доставлялись рабы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ireland is primarily a destination country for trafficking victims.

Russian

В целом Ирландия является страной назначения для жертв подобной торговли.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment not ratified by destination country at the time of export

Russian

На момент экспорта страна назначения экспорта не ратифицировала поправку

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no destination country of migrants has yet acceded to the convention.

Russian

Ни одна из стран назначения мигрантов пока еще не присоединилась к этой Конвенции.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20. expulsion from the destination country was characteristic of african migration.

Russian

20. Выселение из страны назначения характерно для африканской миграции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. iceland was a destination country for sex-trafficking, stated js1.

Russian

26. Как указано в СП1, с точки зрения торговли людьми с целью их последующей сексуальной эксплуатации Исландия является страной назначения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a source country, a transit country and a destination country.

Russian

Это страна-источник, страна транзита и страна назначения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the last decade, poland has become a transit and destination country.

Russian

За последнее десятилетие Польша стала страной и транзита, и назначения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this may influence key demographic indicators in both the source and the destination country.

Russian

Это может оказывать влияние на ключевые демографические показатели как в стране происхождения, так и в стране назначения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, duration of residence in the destination country is often not specified.

Russian

Так, например, зачастую не указывается продолжительность проживания в стране назначения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

33. migration influences the labour force of both the source and the destination country.

Russian

33. Миграция оказывает влияние на рабочую силу как в стране происхождения, так и стране назначения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

total annual export destination countries

Russian

Общий ежегодный объем экспорта за 20__ год

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other cases, however, they should be allowed to remain in the destination country.

Russian

Однако в других случаях им следует разрешить остаться в стране назначения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,999,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK