来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
destination country
Страна назначения
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
destination country(s)
Страны назначения
最后更新: 2023-07-29
使用频率: 1
质量:
destination: country / city / port
Место назначения: Страна / Город / Гавань
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
source or destination country
Страна источник или получатель
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
destination (country, city...): details:
Примечание (Ваши пожелания):
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
migrant workers by destination country and sex
Трудовые мигранты по странам назначения и полу
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
conditions situation in the destination country immigrant
Ситуация в стране прибытия
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
historically, madagascar is not a destination country for slaves.
в историческом плане Мадагаскар не является страной, куда доставлялись рабы.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ireland is primarily a destination country for trafficking victims.
В целом Ирландия является страной назначения для жертв подобной торговли.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
amendment not ratified by destination country at the time of export
На момент экспорта страна назначения экспорта не ратифицировала поправку
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
no destination country of migrants has yet acceded to the convention.
Ни одна из стран назначения мигрантов пока еще не присоединилась к этой Конвенции.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
20. expulsion from the destination country was characteristic of african migration.
20. Выселение из страны назначения характерно для африканской миграции.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
26. iceland was a destination country for sex-trafficking, stated js1.
26. Как указано в СП1, с точки зрения торговли людьми с целью их последующей сексуальной эксплуатации Исландия является страной назначения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it is a source country, a transit country and a destination country.
Это страна-источник, страна транзита и страна назначения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
during the last decade, poland has become a transit and destination country.
За последнее десятилетие Польша стала страной и транзита, и назначения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
this may influence key demographic indicators in both the source and the destination country.
Это может оказывать влияние на ключевые демографические показатели как в стране происхождения, так и в стране назначения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
for example, duration of residence in the destination country is often not specified.
Так, например, зачастую не указывается продолжительность проживания в стране назначения.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
33. migration influences the labour force of both the source and the destination country.
33. Миграция оказывает влияние на рабочую силу как в стране происхождения, так и стране назначения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
total annual export destination countries
Общий ежегодный объем экспорта за 20__ год
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
in other cases, however, they should be allowed to remain in the destination country.
Однако в других случаях им следует разрешить остаться в стране назначения.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: