Results for skeptically translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

skeptically

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom smiled skeptically

Russian

Том скептически улыбнулся

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many concern her very skeptically.

Russian

Многие относятся к ней весьма скептически.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

really?” quenser said skeptically

Russian

В самом деле? - скептично сказал Квенсер

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it teaches you to think skeptically

Russian

Это учит размышлять скептически

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, some experts look rather skeptically on that acquisition.

Russian

В то же время некоторые эксперты довольно скептически отнеслись к этой закупке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

others, however, have reacted skeptically, and for good reason

Russian

Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even as bell and the others looked on skeptically, mikoto believed

Russian

Несмотря на то, что Белл и остальные смотрели на эту возможность скептически, Микото верила

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hearing this, the man furrowed his brows skeptically but quickly retreated

Russian

Услышав это, мужчина скептически нахмурил брови, но быстро ретировался

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ellis skeptically stared at est for a moment, then turned back to kamito again

Russian

Эллис скептически глянула на Эст, затем вновь обратила взор на парня

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the sportswoman doesn't hurry with outputs, skeptically evaluating the performances.

Russian

Впрочем, сама спортсменка не спешит с выводами, скептически оценивая свои выступления.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some russian experts with whom we were able to speak immediately after the presentation perceived skeptically the original idea.

Russian

Некоторые российские эксперты, с которыми удалось переговорить сразу после презентации, первоначально идею восприняли скептически.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the jews evaluate their claim to the land of israel skeptically, then the arab claim to the same territory should be entertained.

Russian

Если евреи насмехаются над правом народа Израиля владеть землей Израиля, то права арабов на эту землю следует уважать.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i went to medical school, and i didn't have a course called how to think skeptically, or how not to order test

Russian

Я учился в медицинском колледже, и нам не читали курс под названием " Как думать скептически" или " Как не делать анализы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how many is a few? quella asked skeptically since she was used to shiro's values being different from the common one

Russian

Довольно много - это сколько? - Скептически спросила Квелла, поскольку она привыкла к тому, что ценности Широ отличаются от общепринятых

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite impressive achievements, the majority still skeptically look at the strong-willed guy who acting in one glove and has adapted the stump for carrying out suffocating receptions.

Russian

Несмотря на впечатляющие достижения, большинство по-прежнему скептически смотрят на волевого парня, выступающего в одной перчатке и приспособившего свою культю для проведения удушающих приемов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hamas initially reacted skeptically to the statehood bid, but supported it after the cease-fire, owing to its expectation that it will be able to exploit palestine’s upgraded statu

Russian

Изначально ХАМАС скептически отнесся к ставке на государственность, но поддержал её после прекращения огня, поскольку надеялся, что сможет воспользоваться обновленным статусом Палестины

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hamas initially reacted skeptically to the statehood bid, but supported it after the cease-fire, owing to its expectation that it will be able to exploit palestine’s upgraded status.

Russian

Изначально ХАМАС скептически отнесся к ставке на государственность, но поддержал ее после прекращения огня, поскольку надеялся, что сможет воспользоваться обновленным статусом Палестины.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he skeptically asked me whether we could convert a program from “basic” to “c”. i said i could easily do it and i did it for him.

Russian

Он скептически спросил, сможем ли мы переписать программу, написанную на языке “basic” на язык “c”.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my brethren, i reiterate that, as holders of the priesthood of god, it is our duty to live our lives in such a way that we may be examples of righteousness for others to follow. as i have pondered how we might best provide such examples, i have thought of an experience i had some years ago while attending a stake conference. during the general session, i observed a young boy sitting with his family on the front row of the stake center. i was seated on the stand. as the meeting progressed, i began to notice that if i crossed one leg over the other, the young boy would do the same thing. if i reversed the motion and crossed the other leg, he would follow suit. i would put my hands in my lap, and he would do the same. i rested my chin in my hand, and he also did so. whatever i did, he would imitate my actions. this continued until the time approached for me to address the congregation. i decided to put him to the test. i looked squarely at him, certain i had his attention, and then i wiggled my ears. he made a vain attempt to do the same, but i had him! he just couldn't quite get his ears to wiggle. he turned to his father, who was sitting next to him, and whispered something to him. he pointed to his ears and then to me. as his father looked in my direction, obviously to see my ears wiggle, i sat solemnly with my arms folded, not moving a muscle. the father glanced back skeptically at his son, who looked slightly defeated. he finally gave me a sheepish grin and shrugged his shoulders.

Russian

Мои братья, я повторяю: наша обязанность как носителей священства Бога состоит в том, чтобы мы были примером праведности для окружающих. Размышляя над тем, как мы можем стать таким примером, я вспомнил один случай, который произошел со мной несколько лет назад на одной из конференций кола. Во время общей сессии я обратил внимание на мальчика, сидевшего со своими родителями в первом ряду центра кола. Я сидел в президиуме. Собрание шло своим чередом, и я стал замечать, что, если я закидываю ногу на ногу, мальчик делает то же самое. Если я менял положение и закидывал другую ногу, он повторял за мной. Я положил руки на колени – он скопировал мое движение. Я оперся подбородком на руку – он сделал то же. Что бы я ни делал, он повторял за мной. Это продолжалось, пока не подошла моя очередь выступать. Я решил испытать мальчика. Взглянув прямо ему в глаза, чтобы привлечь его внимание, я пошевелил ушами. Он тщетно попытался повторить за мной, но не тут-то было! У него никак не получалось пошевелить ушами. Он повернулся к своему отцу, сидевшему рядом с ним, и стал что-то шептать ему на ухо. Он указал на свои уши, а потом на меня. Когда его отец взглянул в мою сторону, явно надеясь увидеть, как я шевелю ушами, я замер на своем месте, чинно сложив руки на коленях. Отец скептически взглянул на своего сына, выглядевшего немного расстроенным. В конце концов мальчик сконфуженно улыбнулся и пожал плечами.

Last Update: 2011-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,250,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK