Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stay away from sins
И скверны [идолопоклонства и грехов] сторонись!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
turn away from them.
Отвернись же от этих упрямых!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you have to stay away from them
Тебе надо держаться от них подальше
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
just stay away from me
Просто держись от меня подальше
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so turn away from them.
А потому, (о Мухаммад!), уйди от них.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
... stay away from this game.
Однако игра провалилась.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now watch out, stay away from them now
Теперь осторожно, держись от них подальше
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
please stay away from me
Пожалуйста, держитесь от меня подальше
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and stay away from idols.
И скверны [идолопоклонства и грехов] сторонись!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
stay away from otouto-kun
Держись подальше от Отото-куна
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
3-stay away from alcohol.
3-Воздержитесь от приема напитков, содержащих алкоголь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you have to stay away from tom
Вам надо держаться от Тома подальше
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
stay away from me!” (shuri)
Держись от меня подальше! (Шури)
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(muhammad), stay away from them for a while
И отвернись же (о, Пророк) от них [от тех, кто не принимает истину] до определенного срока [пока не пройдет время отсрочки] (и придет наказание Аллаха)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you should stay away from that guy
Вам следует держаться подальше от этого парня
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
shoot the crazy creatures and stay away from them.
Съемка сумасшедшие существа и держаться подальше от них.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you stay away from design for development
Они созданы ради вашего прямого потребления
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
take cover but stay away from windows.
Укрыться в убежище, но при этом оставаться на удалении от окон.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
you should stay away from people like that
Тебе надо держаться подальше от таких людей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
so, yeah, kids, stay away from those guns.
Так, yeah, малыши, пребывание далеко от тех пушек.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: