Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i heard the children's happy voice
Я слышал счастливые голоса детей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i heard the children's happy voices.
Я слышал счастливые голоса детей.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
all these were the children of kenturah.
Все эти сыновья родились от брака Авраама и Хетуры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how were the interests of the children protected?
Каким образом обеспечивается защита интересов детей?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
these were the children of the soldiers and their wives.
Эти были дет воинов и их супруг.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
were the children born to a polygamous relationship also recognized by the law?
Признаются ли законом дети, рожденные в полигамных отношениях?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
when were the children of zion lying prostrate , and when and how did they “ arise
Когда дети Сиона лежали ничком и когда и как они « встали
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
of 103 abandoned children in one southern town, 36 were the children of northern soldiers.
Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат-северян.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward
Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
now the assideans were the first among the children of israel, that sought peace of them:
Первые из сынов Израилевых были Асидеи; они искали у них мира,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
starving, diseased and filthy, these were the children of the near east who were gathered into the orphanages in the early days of the disaster.
Голодные, больные и грязные, это дети Ближнего Востока, собравшиеся в приютах в первые дни трагедии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all that would be needed to restore the room were the materials and someone to train the children how to do the work.
Для того чтобы восстановить эту комнату, нужен лишь материал и специалист, который смог бы научить детей класть плитку.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who were the ‘ children of jerusalem , ’ and what would it have meant for jesus to gather them together
Кто были „ дети Иерусалима “ , и что значило бы для Иисуса собрать их
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
cursed were the unbelievers of the children of israel by the tongue of david, and jesus, mary's son; that, for their rebelling and their transgression.
Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. in addition, there were the children who were suffering from the effects of the sanctions imposed by the united nations for political reasons, as in the case of iraq.
5. К ним следует также прибавить детей, испытывающих на себе последствия санкций, введенных Организацией Объединенных Наций по политическим причинам, как это происходит в случае с Ираком.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the difficulty of penetrating this forest fascinated the children and their disobedient impulses were the despair of tyapotchka.
Трудность проникновения в этот лес завораживала детей, а их попытки попасть туда приводили Тяпочку в отчаяние
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in their initial conception, under law 15,084, family allowances were provided to the families of workers with children, and the direct beneficiaries were the children, conditional upon school attendance and health checks.
Получателями этих пособий являлись непосредственно дети и подростки, а пособия предоставлялись при условии посещения ими образовательных учреждений и осуществления санитарного контроля.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
121. in many cases, the clear beneficiaries were the children: increased income was devoted to their needs and in opening opportunities for them, in particular in the area of education.
121. Во многих случаях главными бенефициариями выступают дети: возросшие доходы направляются на удовлетворение их потребностей и предоставление им новых возможностей, в частности в сфере образования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 and the sons of midian ; ephah , and epher , and hanoch , and abidah , and eldaah . all these were the children of keturah .
4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while the menfolk were the hunters and the warriors in most tribes , the women had endless tasks , including raising the children , planting and harvesting the grain , and pounding it into flour
Почти в каждом племени мужчины ходили на охоту и на войну , женщины же делали бездну дел : среди прочего растили детей , выращивали и убирали злаки , молотили зерно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: