Vous avez cherché: were the children happy in arabella's school (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

were the children happy in arabella's school

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

i heard the children's happy voice

Russe

Я слышал счастливые голоса детей

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i heard the children's happy voices.

Russe

Я слышал счастливые голоса детей.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all these were the children of kenturah.

Russe

Все эти сыновья родились от брака Авраама и Хетуры.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how were the interests of the children protected?

Russe

Каким образом обеспечивается защита интересов детей?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these were the children of the soldiers and their wives.

Russe

Эти были дет воинов и их супруг.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

were the children born to a polygamous relationship also recognized by the law?

Russe

Признаются ли законом дети, рожденные в полигамных отношениях?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when were the children of zion lying prostrate , and when and how did they “ arise

Russe

Когда дети Сиона лежали ничком и когда и как они « встали

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of 103 abandoned children in one southern town, 36 were the children of northern soldiers.

Russe

Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат-северян.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward

Russe

Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

now the assideans were the first among the children of israel, that sought peace of them:

Russe

Первые из сынов Израилевых были Асидеи; они искали у них мира,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

starving, diseased and filthy, these were the children of the near east who were gathered into the orphanages in the early days of the disaster.

Russe

Голодные, больные и грязные, это дети Ближнего Востока, собравшиеся в приютах в первые дни трагедии

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all that would be needed to restore the room were the materials and someone to train the children how to do the work.

Russe

Для того чтобы восстановить эту комнату, нужен лишь материал и специалист, который смог бы научить детей класть плитку.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who were the ‘ children of jerusalem , ’ and what would it have meant for jesus to gather them together

Russe

Кто были „ дети Иерусалима “ , и что значило бы для Иисуса собрать их

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cursed were the unbelievers of the children of israel by the tongue of david, and jesus, mary's son; that, for their rebelling and their transgression.

Russe

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5. in addition, there were the children who were suffering from the effects of the sanctions imposed by the united nations for political reasons, as in the case of iraq.

Russe

5. К ним следует также прибавить детей, испытывающих на себе последствия санкций, введенных Организацией Объединенных Наций по политическим причинам, как это происходит в случае с Ираком.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the difficulty of penetrating this forest fascinated the children and their disobedient impulses were the despair of tyapotchka.

Russe

Трудность проникновения в этот лес завораживала детей, а их попытки попасть туда приводили Тяпочку в отчаяние

Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in their initial conception, under law 15,084, family allowances were provided to the families of workers with children, and the direct beneficiaries were the children, conditional upon school attendance and health checks.

Russe

Получателями этих пособий являлись непосредственно дети и подростки, а пособия предоставлялись при условии посещения ими образовательных учреждений и осуществления санитарного контроля.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

121. in many cases, the clear beneficiaries were the children: increased income was devoted to their needs and in opening opportunities for them, in particular in the area of education.

Russe

121. Во многих случаях главными бенефициариями выступают дети: возросшие доходы направляются на удовлетворение их потребностей и предоставление им новых возможностей, в частности в сфере образования.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

4 and the sons of midian ; ephah , and epher , and hanoch , and abidah , and eldaah . all these were the children of keturah .

Russe

4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

while the menfolk were the hunters and the warriors in most tribes , the women had endless tasks , including raising the children , planting and harvesting the grain , and pounding it into flour

Russe

Почти в каждом племени мужчины ходили на охоту и на войну , женщины же делали бездну дел : среди прочего растили детей , выращивали и убирали злаки , молотили зерно

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,452,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK