Вы искали: were the children happy in arabella's sc... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

were the children happy in arabella's school

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i heard the children's happy voice

Русский

Я слышал счастливые голоса детей

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i heard the children's happy voices.

Русский

Я слышал счастливые голоса детей.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all these were the children of kenturah.

Русский

Все эти сыновья родились от брака Авраама и Хетуры.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how were the interests of the children protected?

Русский

Каким образом обеспечивается защита интересов детей?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these were the children of the soldiers and their wives.

Русский

Эти были дет воинов и их супруг.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

were the children born to a polygamous relationship also recognized by the law?

Русский

Признаются ли законом дети, рожденные в полигамных отношениях?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when were the children of zion lying prostrate , and when and how did they “ arise

Русский

Когда дети Сиона лежали ничком и когда и как они « встали

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of 103 abandoned children in one southern town, 36 were the children of northern soldiers.

Русский

Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат-северян.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward

Русский

Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Английский

now the assideans were the first among the children of israel, that sought peace of them:

Русский

Первые из сынов Израилевых были Асидеи; они искали у них мира,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

starving, diseased and filthy, these were the children of the near east who were gathered into the orphanages in the early days of the disaster.

Русский

Голодные, больные и грязные, это дети Ближнего Востока, собравшиеся в приютах в первые дни трагедии

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all that would be needed to restore the room were the materials and someone to train the children how to do the work.

Русский

Для того чтобы восстановить эту комнату, нужен лишь материал и специалист, который смог бы научить детей класть плитку.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who were the ‘ children of jerusalem , ’ and what would it have meant for jesus to gather them together

Русский

Кто были „ дети Иерусалима “ , и что значило бы для Иисуса собрать их

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cursed were the unbelievers of the children of israel by the tongue of david, and jesus, mary's son; that, for their rebelling and their transgression.

Русский

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. in addition, there were the children who were suffering from the effects of the sanctions imposed by the united nations for political reasons, as in the case of iraq.

Русский

5. К ним следует также прибавить детей, испытывающих на себе последствия санкций, введенных Организацией Объединенных Наций по политическим причинам, как это происходит в случае с Ираком.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the difficulty of penetrating this forest fascinated the children and their disobedient impulses were the despair of tyapotchka.

Русский

Трудность проникновения в этот лес завораживала детей, а их попытки попасть туда приводили Тяпочку в отчаяние

Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in their initial conception, under law 15,084, family allowances were provided to the families of workers with children, and the direct beneficiaries were the children, conditional upon school attendance and health checks.

Русский

Получателями этих пособий являлись непосредственно дети и подростки, а пособия предоставлялись при условии посещения ими образовательных учреждений и осуществления санитарного контроля.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

121. in many cases, the clear beneficiaries were the children: increased income was devoted to their needs and in opening opportunities for them, in particular in the area of education.

Русский

121. Во многих случаях главными бенефициариями выступают дети: возросшие доходы направляются на удовлетворение их потребностей и предоставление им новых возможностей, в частности в сфере образования.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

4 and the sons of midian ; ephah , and epher , and hanoch , and abidah , and eldaah . all these were the children of keturah .

Русский

4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while the menfolk were the hunters and the warriors in most tribes , the women had endless tasks , including raising the children , planting and harvesting the grain , and pounding it into flour

Русский

Почти в каждом племени мужчины ходили на охоту и на войну , женщины же делали бездну дел : среди прочего растили детей , выращивали и убирали злаки , молотили зерно

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,475,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK