Results for refurbishment (building or a pa... translation from English to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovenian

Info

English

refurbishment (building or a part of it)

Slovenian

sanacija (stavbe ali del stavbe)

Last Update: 2010-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

name of building or part of building.

Slovenian

ime stavbe ali njenega dela.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a part of

Slovenian

so del:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

have an impact on the macro-region (or a significant part of it).

Slovenian

vplivajo na makroregijo (ali njen pomemben del).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

captures a part of windows

Slovenian

zajame del oken

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

English

means a part of a route

Slovenian

pomeni del proge

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they do listen to you and you do feel a part of it.

Slovenian

draco malfoy je spolzgadovec in star prav toliko kot harry potter.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

train cancelled for a whole or a part of its journey.

Slovenian

odpoved celotnega potovanja ali dela potovanja vlaka.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

where such markets include the whole or a part of the eea.

Slovenian

če takšni trgi v celoti ali delno vključujejo egp.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

special identification mark for meat from a territory or a part of a territory

Slovenian

posebna identifikacijska oznaka za meso z ozemlja ali dela ozemlja, ki ne izpolnjuje vseh določenih zahtev

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the laboratory sample may be the whole or a part of the bulk sample.

Slovenian

laboratorijski vzorec je lahko celota ali del nepakiranega vzorca.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the package may contain a whole fish, or half or a part of a fish.

Slovenian

pakirane so lahko cele ribe, polovice rib ali deli rib.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

only a part of it is the actual driving licence, the remainder is the counterpart.

Slovenian

samo del vzorca je dejansko vozniško dovoljenje, preostali del pa je njegov dvojnik.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

access to those services can be an alternative to or a part of the maternity allowance.

Slovenian

dostop do teh služb je lahko alternativa ali del nadomestil za materinstvo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the drawing up of plans for a building or parts of a building if not designated for a particular plot of land;

Slovenian

priprava načrtov za zgradbo ali dele zgradbe, če niso zasnovani za določeno zemljiško parcelo;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fso also plans to export a part of its production to […].

Slovenian

družba fso prav tako načrtuje izvoz dela svoje proizvodnje v […].

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

bodies that have oversight of the non-profit sector, or a part of it, should ensure efficient national cooperation.

Slovenian

organi, ki imajo nadzor nad neprofitnim sektorjem ali delom neprofitnega sektorja, bi morali zagotoviti učinkovito nacionalno sodelovanje.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

such a device may be considered as a part of the belt or a part of the anchorage of the belt'.

Slovenian

takšna naprava je lahko del pasu ali del pritrdišča pasu."

Last Update: 2014-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

access is deemed to be unrestricted if the member state has implemented and applied the relevant eu legislation opening a given sector or a part of it.

Slovenian

dostop se šteje kot neomejen, če država članica izvaja in uporablja ustrezno zakonodajo eu za odpiranje določenega sektorja ali njegovega dela.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

access is deemed to be unrestricted if the member state has implemented and applied the relevant community legislation opening a given sector or a part of it.

Slovenian

Šteje se, da dostop ni omejen, če država članica izvaja in uporablja ustrezno zakonodajo skupnosti, ki odpira določen sektor ali njegov del.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,940,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK